People can have valid differences of opinion regarding GPC analysis. Different people even have different opinions as to how many salient sounds, or phonemes, any given language has. There are splitters and there are lumpers. Different regional accents can account for some of these differences. Borrowed words can sometimes add extra pronunciations that are “foreign” to a language. For English, the opinions range between 38-44 sounds. Some argue that r-coloured vowels don’t exist in their framework and others might include more or less of these vowels. Some words can also have more than one legitimate GPC analysis. For example, the word “yacht” could be analyzed as “y_y,o_a,t_cht” or “y_y,o_ach,t_t”. Because English has many words with so-called “silent letters” there can be more than one valid analysis for these words. SynPhony will not dictate any one analysis but will allow for multiple analyses per language.
Analyzing a language’s GPC inventory is an iterative process. That means you can refine it over time. You can start by collecting the words used in the language. Then you need to list all the letters and digraphs used in a language. (Digraphs are more than one letter used to represent a single sound. Eg. 'th' in English.) Then you also need to make an inventory of the number of sounds used in the language. Sometimes you can find this information on the web, or a dictionary. Or you might find linguists who are working in that language who can help you. Once you have this basic information you can begin your GPC analysis. It consists of rewriting the orthographic form of the words into their GPC form. I recommend using a database program for this task. Currently I am using a program called Toolbox to assist with my analysis, but it’s possible that SynPhony will produce tools to accomplish the same thing. If you are interested in starting a GPC analysis for another language, please read this page.
Regional differences in pronunciation of a language are a fact of life. The beauty of analyzing a language into its GPC components is that you can capture this variation and thereby easily adapt a reading curriculum to accomodate regional accents. SynPhony will allow for multiple GPC analyses per language to allow a database to be customized to regional accents. The original English analysis in SynPhony was done by Norbert Rennert, a researcher at the Canada Institute of Linguistics, using a general Canadian pronunciation. It is much easier to adapt an existing analysis to another accent than starting from scratch.
A GPC category identifies all the words which share a sound and which use the same letter(s) to represent that sound. Dialects vary in their pronunciations of certain words. Sometimes there are systematic sound shifts, other times only some words are pronounced differently. To determine if some or all words in a GPC category must be changed it is best to review a list of words from one category and ask yourself the question “Do the words all contain the same sound as the phoneme they have been assigned to?” For example, for English you can look at the GPC chart here, select one category’s vocabulary and ask “Do all these words contain the same sound in my dialect as other GPC categories in the same row?” If not, you are faced with the task of adapting the existing database to another regional accent. Don’t compare the accents of other dialects with your dialect or with the IPA symbol which has been assigned to it. Just because there is a difference in pronunciation between dialects doesn’t mean that the GPC analysis must be changed. What is important is checking to see if all the words in one row on a chart have the same sound in them. This kind of work should be carried out by a native speaker of the target dialect who has a good understanding of the GPC notation method used in the SynPhony system and a good ear for the sounds used in their dialect.
There are various kinds of changes that are possible: