![]() |
|
Visitors:
Ἅννα | Anna |
Ἀπολλωνία | Apollonia |
Εὐοδία | Euodia |
Ἰουλία | Julia |
Ἰωάννα | Joanna |
Κλαυδία | Claudia |
Λυδία | Lydia |
Μάρθα | Martha |
Μαρία | Mary |
Ῥεβέκκα | Rebecca |
Σάρρα | Sarah |
Ἀντιόχεια | Antioch |
Ἀπφία | Apphia |
Ἀραβία | Arabia |
Ἀριμαθαία | Arimathea |
Ἀσία | Asia |
Ἀττάλεια | Attalia |
Ἀχαΐα | Achaia |
Βέροια | Beroea |
Βηθανία | Bethany |
Βιθυνία | Bithynia |
Γαλατία | Galatia |
Γαλιλαία | Galilee |
Δαλματία | Dalmatia |
Ἰδουμαία | Idumea |
Ἰουδαία | Judea |
Ἰταλία | Italy |
Καισάρεια | Caesarea |
Καππαδοκία | Cappadocia |
Κεγχρεαί | Cenchreae (pl.) |
Κιλικία | Cilicia |
Λαοδίκεια | Laodicea |
Λασαία | Lasea |
Λυκαονία | Lycaonia |
Λυκία | Lycia |
Μακεδονία | Macedonia |
Μεσοποταμία | Mesopotamia |
Μυσία | Mysia |
Νῦμφας | Nympha or Nymphas |
Παμφυλία | Pamphylia |
Πισιδία | Pisidia |
Σαμάρεια | Samaria |
Σελεύκεια | Seleucia |
Σπανία | Spain |
Συρία | Syria, Aram |
Φιλαδέλφεια | Philadelphia |
Φρυγία | Phrygia |
ἀγαθοποιΐα | doing good or right |
ἀγγελία | message, news; command |
ἄγκυρα | anchor |
ἁγνεία | moral purity; chastity |
ἄγνοια | ignorance, unawareness; perhaps sin |
ἀγνωσία | lack of spiritual perception; ignorant talk |
ἀγορά | market place |
ἄγρα | catch |
ἀγρυπνία | sleeplessness |
ἀγωνία | agony, anguish |
ἀδικία | wrongdoing, evil, sin; injustice, unrighteousness |
ἀθανασία | immortality |
αἱματεκχυσία | shedding of blood |
αἰσχρολογία | obscene speech |
αἰτία | reason, cause; accusation, charge; guilt, wrong; relationship |
αἰχμαλωσία | captivity; group of captives |
ἀκαθαρσία | impurity, immorality; impure motive; filth, rottenness |
ἀκαταστασία | disorder; insurrection; maltreatment by mob violence |
ἀκρασία | self-indulgence; lack of self-control |
ἀκρίβεια | strictness, exactness |
ἀκροβυστία | uncircumcision |
ἀλαζονεία | pride, arrogance |
ἀλεκτοροφωνία | before dawn |
ἀλήθεια | truth, truthfulness; reality |
ἁμαρτία | sin |
ἀναίδεια | shameless persistence |
ἀναλογία | proportion |
ἀνθρακιά | charcoal fire |
ἄνοια | stupidity, foolishness; rage, fury |
ἀνομία | wickedness, lawlessness, sin |
ἀντιλογία | argument, dispute; hostility, hatred, rebellion |
ἀντιμισθία | response, return; punishment |
ἀπείθεια | disobedience |
ἀπιστία | unbelief; unfaithfulness |
ἀποκαραδοκία | eager longing, deep desire |
ἀπολογία | verbal defense, defense; answer, reply |
ἀπορία | despair, perplexity |
ἀποστασία | apostasy, rebellion |
ἀποτομία | severity |
ἀπουσία | absence |
ἀπώλεια | destruction, utter ruin; hell |
ἀρεσκεία | desire to please |
ἀσέβεια | godlessness, wickedness |
ἀσέλγεια | sensuality, indecency, vice, debauchery |
ἀσθένεια | weakness; illness |
ἀσιτία | lack of appetite |
ἀσφάλεια | security, safety; accurate information, full truth |
ἀσωτία | dissipation, reckless living |
ἀτιμία | disgrace, dishonor, shame; humiliation |
αὐτάρκεια | what is necessary; self-sufficiency; satisfaction |
ἀφειδία | severe discipline |
ἀφθαρσία | imperishability, immortality |
ἀφθορία | integrity, honesty |
βασιλεία | reign, rule; kingdom, domain |
βία | force, violence; use of force |
βλασφημία | speaking against God, blasphemy; speaking against, slander, insulting talk |
βοήθεια | help, support; perhaps rope, cable |
γενεά | generation, contemporaries; period, age; family, posterity |
γενεαλογία | genealogy |
γερουσία | Council |
γυμνασία | training, discipline |
γωνία | corner |
δειλία | cowardice; timidity |
δεισιδαιμονία | religion |
διακονία | ministry, service; contribution, help, support; mission; perhaps office of deacon or authority |
διάνοια | mind, understanding; intention, purpose; thought, attitude |
διασπορά | dispersion |
διαφθορά | decay, rotting |
διδασκαλία | what is taught, teaching, doctrine; act of teaching, instruction |
διετία | two-year period |
δικαιοκρισία | righteous judgment |
διχοστασία | division, dissension |
δοκιμασία | test, testing |
δουλεία | slavery |
δυσφημία | slander, insult |
δωρεά | gift |
ἐγκράτεια | self-control |
ἐθελοθρησκία | self-imposed piety or religion |
εἰδέα | appearance |
εἰδωλολατρία | idolatry |
εἰλικρίνεια | sincerity |
ἐκκλησία | church, congregation; assembly, gathering |
ἐκτένεια | earnestness |
ἐλαία | olive tree; olive |
ἐλαφρία | vacillation |
ἐλευθερία | freedom, liberty |
ἐμπορία | business |
ἐνέδρα | ambush, plot |
ἐνέργεια | working, power or activity |
ἔννοια | attitude, thought; intention, purpose |
ἐξουσία | authority, right, liberty; ability, capability; supernatural power; ruling power, government, official; jurisdiction; disposal |
ἐπαγγελία | promise, what is promised; consent or decision |
ἐπαρχεία | province |
ἐπιείκεια | kindness, forbearance, graciousness |
ἐπιθυμία | desire, longing; lust, passion; covetousness |
ἐπικουρία | help |
ἐπιμέλεια | care, attention |
ἐπίνοια | intent, purpose |
ἐπιποθία | longing, desire |
ἐπιτιμία | punishment |
ἐπιφάνεια | appearing, appearance, coming |
ἐπιχορηγία | supply, support, help |
ἐργασία | gain, profit; business; practice, doing |
ἐρημία | deserted place, uninhabited region, desert |
ἐριθεία | selfishness, selfish rivalry, selfish ambition |
ἑρμηνεία | interpretation, translation |
ἑσπέρα | evening |
ἑτοιμασία | readiness; equipment |
εὐδία | fair weather |
εὐδοκία | good will, pleasure, favor; desire, purpose, choice |
εὐεργεσία | service; act of kindness |
εὐκ̀αιρία | opportune moment, good chance |
εὐλάβεια | godly fear, reverence |
εὐλογία | blessing; praise; consecration; gift, contribution; flattery |
εὔνοια | good will; eagerness, zeal |
εὐποιΐα | doing of good |
εὐπορία | wealth, prosperity |
εὐπρέπεια | beauty, loveliness |
εὐσέβεια | godliness, godly life; religion; pl. good deeds or godly living |
εὐτραπελία | vulgar or dirty talk |
εὐφημία | good reputation or report |
εὐχαριστία | thanksgiving, thanks; gratitude, thankfulness |
εὐωδία | sweet smell, fragrant aroma |
ἐφημερία | division |
ἔχθρα | hostility, ill will, hatred |
ζευκτηρία | rope |
ζημία | loss |
ἡγεμονία | reign, rule |
ἡλικία | age, span of life, years; height; maturity |
ἡμέρα | day; time; legal day |
ἡσυχία | silence, quietness |
θεά | goddess |
θεοσέβεια | religion, piety |
θεραπεία | healing; household servants |
θεωρία | sight, spectacle |
θήρα | trap |
θρησκεία | religion, worship |
θύρα | door, gate; entrance; opportunity |
θυσία | sacrifice, offering; act of offering |
ἱερατεία | priestly office |
ἱκετηρία | request, plea |
καθέδρα | seat, chair |
κακία | evil, wickedness; hateful feelings; trouble, worry |
κακοήθεια | meanness, evil done for the sake of evil |
κακοπάθεια | suffering; endurance |
καρδία | heart, inner self; mind; will, desire, intention; interior |
καταλαλιά | slander, insult |
κατάρα | curse; something accursed |
κατηγορία | charge, accusation |
κατήφεια | gloom, depression |
κατοικία | place in which one lives |
κειρία | strip of cloth |
κενοδοξία | conceit, cheap desire to boast |
κενοφωνία | foolish talk |
κεραία | stroke |
κιθάρα | harp |
κληρονομία | property, possession; what is promised or given by God to his people, God's blessing; share, part |
κλισία | group |
κοιλία | stomach, belly; womb; appetite, bodily desires |
κοινωνία | fellowship, a close mutual relationship; participation, sharing in; partnership; contribution, gift |
κολακεία | flattery |
κολυμβήθρα | pool |
κολωνία | colony |
κοπρία | dung-heap, garbage pile |
κουστωδία | a guard |
κυβεία | trickery, cunning |
κυρία | lady |
λαλιά | what is said; accent, manner of speech |
λατρεία | service, worship; pl. rites or duties |
λειτουργία | service, ministry; worship; offering, sacrifice |
λέπρα | leprosy, skin disease |
λίτρα | pound |
λογεία | contribution, collection |
λογομαχία | fight or quarrel about words |
λοιδορία | cursing or speaking evil |
λυχνία | lampstand, stand |
μαγεία | magic, magical art |
μαθήτρια | woman disciple |
μακροθυμία | patience |
μαλακία | sickness |
μανία | madness, insanity |
μαρτυρία | testimony, witness, evidence; reputation |
ματαιολογία | empty talk |
μεθοδεία | trickery; pl. tricks |
μεσημβρία | noon, midday; south |
μετάνοια | repentance, change of heart, turning from one's sins, change of way |
μετοικεσία | carrying off |
μήτρα | womb |
μισθαποδοσία | reward; retribution, punishment |
μνεία | remembrance, mention |
μοιχεία | adultery |
μωρία | foolishness |
μωρολογία | foolish talk |
νεομηνία | new moon festival |
νηστεία | fasting, going without food as a religious duty; hunger, starvation; the Fast |
νομοθεσία | giving of the law |
νουθεσία | instruction; warning |
ξενία | place of lodging, room, guest room |
ὁδοιπορία | journey |
οἰκετεία | household |
οἰκία | house, home, property; family, household |
οἰκονομία | management of a household; task, work, responsibility; plan |
οἰνοφλυγία | drunkenness |
ὀλιγοπιστία | littleness of faith |
ὁλοκληρία | full health, soundness |
ὁμιλία | company, association |
ὁμολογία | confession, profession |
ὀπτασία | vision |
ὀπώρα | fruit |
ὀργυιά | fathom |
ὁρκωμοσία | oath, taking an oath |
ὁροθεσία | limit, boundary |
οὐρά | tail |
οὐσία | property, money, wealth |
ὀφθαλμοδουλία | service rendered merely for the sake of impressing others |
παιδεία | discipline; instruction, training |
παλιγγενεσία | rebirth, new birth; new age, next world |
πανοπλία | armor |
πανουργία | trickery, deceit, craftiness, cunning |
παραγγελία | order, command; instruction |
παραμυθία | comfort |
παρανομία | offense, wrongdoing |
παραφρονία | madness, insanity |
παραχειμασία | wintering |
παρηγορία | comfort |
παρθενία | virginity |
παροικία | stay |
παροιμία | parable, figure of speech, proverb |
παρουσία | coming, arrival; presence |
παρρησία | openness, frankness; boldness, confidence, assurance; before the public |
πατριά | family; nation, people |
πεῖρα | attempt; experience |
πενθερά | mother-in-law |
περικεφαλαία | helmet |
περισσεία | abundance, overflow |
περιστερά | dove, pigeon |
πέτρα | rock, solid rock, stone; rocky ground |
πήρα | bag |
πιθανολογία | attractive argument |
πικρία | bitterness; spite, bitter feeling |
πλεονεξία | greed, covetousness; something one feels forced to do |
πλευρά | side |
πληροφορία | full assurance, conviction, certainty |
πολιτεία | citizenship; state, people |
πολυλογία | many words, long prayer |
πονηρία | wickedness, evil; evil intention |
πορεία | journey; pursuit |
πορνεία | sexual immorality; unfaithfulness |
πορφύρα | purple cloth or garment |
πρασιά | group |
πρεσβεία | messenger, representative |
προθεσμία | set time |
προθυμία | eagerness |
πρόνοια | provision, foresight, care, attention |
προσδοκία | expectation; foreboding |
προσφορά | offering, sacrifice, gift; act of offering or sacrificing |
προσωπολημψία | favoritism, treating one person better than another |
προφητεία | preaching the message of God, the gift of preaching
the message of God; an inspired message or utterance; intelligible preaching, an intelligible message |
πρωΐα | morning |
πρωτοκαθεδρία | place of honor |
πρωτοκλισία | place of honor |
πτωχεία | poverty |
πυρά | a fire |
ῥᾳδιουργία | the lack of principle, unscrupulousness |
ῥομφαία | sword; intense rain, sorrow |
ῥυπαρία | impurity, filthiness |
σειρά | chain, rope |
σκηνοπηγία | Feast of Tabernacles |
σκιά | shadow, shade; foreshadowing, shadow, faint outline |
σκληροκαρδία | stubbornness |
σκοτία | darkness |
σοφία | wisdom, insight, intelligence, knowledge; Wisdom |
σπορά | seed; origin, parentage |
στεῖρα | a woman incapable of having children |
στενοχωρία | distress, difficulty, trouble, calamity |
στοά | porch, portico |
στρατεία | warfare, fight |
στρατιά | army |
συγγένεια | kindred, relatives |
συγκυρία | chance, coincidence |
συκομορέα | sycamore tree or fig mulberry tree |
συμφωνία | music |
συνήθεια | custom, practice |
συνοδία | group of travelers |
συντέλεια | end, completion |
συνωμοσία | conspiracy, plot |
σωτηρία | salvation; deliverance, preservation, release |
ταλαιπωρία | misery, trouble |
τεκνογονία | childbirth; bearing of children |
τιμωρία | punishment, penalty |
τριετία | period of three years |
τροχιά | path, way |
τρυμαλιά | eye |
ὑδρία | water jar |
υἱοθεσία | adoption, sonship |
ὑπερηφανία | arrogance, pride |
ὑπόνοια | suspicion |
φαντασία | pomp, outward display |
φαρμακεία | sorcery, witchcraft |
φθορά | decay, corruption, ruin; moral ruin, depravity; that which is perishable |
φιλαδελφία | brotherly love |
φιλανθρωπία | kindness, hospitality; love of mankind |
φιλαργυρία | love of money |
φιλία | love, friendship |
φιλονεικία | dispute, argument |
φιλοξενία | hospitality |
φιλοσοφία | philosophy, human wisdom |
φυτεία | plant |
χαρά | joy, gladness, happiness; cause or object of joy |
χήρα | widow |
χρεία | need, necessity; need, want, lack; duty, task, function |
χρηστολογία | smooth talk, plausible talk |
χώρα | country, region, territory; neighborhood, countryside; land, field; dry land; people or inhabitants of a region |
ψευδομαρτυρία | false evidence or testimony, perjury |
ὥρα | moment, instant, occasion; time, short indefinite period of time; hour of the day |
ὠφέλεια | advantage, benefit |
Βερνίκη | Bernice |
Εὐνίκη | Eunice |
Κανδάκη | Candace |
Μαγδαληνή | woman of Magdala |
Ῥόδη | Rhoda |
Σαλμώνη | Salmone |
Σαλώμη | Salome |
Συντύχη | Syntyche |
Φοίβη | Phoebe |
Χλόη | Chloe |
Ἀβιληνή | Abilene |
Δέρβη | Derbe |
Θεσσαλονίκη | Thessalonica |
Ἰόππη | Joppa, Jaffa |
Κολοσσαί | Colossae (pl.) |
Κρήτη | Crete |
Κυρήνη | Cyrene |
Λιβύη | Libya |
Μελίτη | Malta |
Μιτυλήνη | Mitylene |
Πέργη | Perga |
Ῥώμη | Rome |
Σαμοθρᾴκη | Samothrace |
Φοινίκη | Phoenicia |
ἀνάγκη | distress, trouble; necessity, constraint, compulsion |
ἀγαθωσύνη | goodness; perhaps generosity |
ἀγάπη | love; concern, interest; sacred meal shared by the early Church |
ἀγέλη | herd |
ἁγιωσύνη | holiness; consecration |
ἀγκάλη | arm |
ἀγωγή | manner of life, conduct |
αἰσχύνη | shame, disgrace; shameful deed |
ἀπάτη | deception; pl. deceitful ways |
ἀδελφή | sister; fellow believer |
ἀκοή | report, news, preaching; ear; hearing, listening |
ἀλόη | aloes |
ἀμοιβή | repayment |
ἀναβολή | delay |
ἀναστροφή | manner of life, conduct |
ἀνατολή | sg. rising; perhaps day, dawn; pl. east |
ἀνοχή | forbearance, tolerance |
ἀξίνη | axe |
ἀπαρχή | first-portion; first |
ἀπειλή | threat; threatening |
ἀποβολή | loss; rejection |
ἀπογραφή | registration, census |
ἀποδοχή | acceptance |
ἀποθήκη | barn, granary |
ἀποστολή | apostleship; mission |
ἀρετή | moral excellence, goodness; redemptive acts, power |
ἁρπαγή | taking by violence or greed; violence, greed; seizure |
ἀρχή | beginning, first; origin, first cause; ruling power,
authority, ruler; what is elementary, elementary principle; corner |
ἀστραπή | lightning; ray |
ἀσχημοσύνη | shameless act; shame of nakedness |
αὐγή | daybreak, dawn |
αὐλή | courtyard, court; palace; house; fold |
ἁφή | ligament |
ἀφορμή | opportunity, occasion |
ἀφροσύνη | folly, foolishness |
βελόνη | sewing needle |
βοή | shout, outcry, cry |
βολή | a throw |
βοτάνη | vegetation, crop |
βουλή | purpose, intention; plan, decision |
βροντή | thunder |
βροχή | rain |
γαλήνη | calm |
γενετή | birth |
γνώμη | purpose, intent will; opinion; decision; consent |
γραφή | Scripture; sacred writing; passage of Scripture, OT Scriptures |
δαπάνη | cost, expense |
δέσμη | bundle |
διαθήκη | covenant; pl. ordinances or simply covenant; will, testament; both covenant and will |
διαπαρατριβή | constant arguing or irritation |
διαστολή | distinction, difference |
διαταγή | decree, ordinance |
διατροφή | food |
διδαχή | what is taught, teaching; act of teaching, instruction |
δικαιοσύνη | what God requires; what is right, righteousness,
uprightness, justice; righting wrong; putting in a right relationship; religious duties or acts or charity |
δίκη | punishment; divine justice, Justice |
δούλη | female servant or slave |
δοκιμή | character, worth; proof, evidence |
δοχή | banquet; reception |
δραχμή | drachma |
δυσμή | west |
ἐγκοπή | obstacle, hindrance |
εἰρήνη | peace, harmony; often used in invocations a1id greetings; order |
ἐκβολή | throwing overboard |
ἐκδοχή | expectation, prospect |
ἐκλογή | election, choosing; what is selected or chosen |
ἐλεημοσύνη | giving money to a needy person; money given to a needy person, gift |
ἐμπαιγμονή | mocking ridicule |
ἐμπλοκή | elaborate braiding |
ἐντολή | commandment; command, order; instruction |
ἐντροπή | shame |
ἐξοχή | prominence |
ἑορτή | festival, feast |
ἐπεισαγωγή | bringing in |
ἐπιβουλή | plot |
ἐπιγραφή | inscription; superscription |
ἐπιλησμονή | forgetfulness |
ἐπισκοπή | visitation; office, place of service; office of bishop |
ἐπιστολή | letter |
ἐπιστροφή | conversion |
ἐπισυναγωγή | assembling, gathering; meeting |
ἐπιταγή | command, order; authority |
ἐπιτροπή | commission |
εὐσχημοσύνη | modesty, propriety |
εὐφροσύνη | gladness, joy |
εὐχή | vow, oath; prayer |
ζύμη | yeast |
ζωή | life |
ζώνη | belt; money belt |
ἡδονή | pleasure; passion, lust |
θέρμη | heat |
θήκη | sheath |
ἱερωσύνη | priesthood |
καλάμη | straw; stubble |
καταδίκη | sentence, condemnation |
καταβολή | beginning, creation |
καταλλαγή | being put into friendship with God; leading others to be put into friendship with God |
καταστολή | manner of dress, deportment |
καταστροφή | ruin, destruction |
κατατομή | mutilation |
κεφαλή | head; lord, head |
κλίνη | bed, couch; cot; stretcher; sickbed |
κλοπή | theft |
κοίτη | bed; marital relationship; sperm; sexual impurity |
κόμη | hair |
κοπή | slaughter, defeat |
κραιπάλη | drunken dissipation |
κραυγή | shout, outcry; clamor, angry shouting; crying |
κριθή | barley |
κρύπτη | cellar, hidden place |
κώμη | village, small town |
λήθη | forgetfulness |
λίμνη | lake |
λόγχη | spear |
λύπη | grief, sorrow, pain |
μάμμη | grandmother |
μάχη | quarrel, fight |
μεγαλωσύνη | majesty, greatness; Majesty |
μέθη | drunkenness |
μετοχή | partnership |
μηλωτή | sheepskin |
μνήμη | remembrance, memory |
μομφή | cause for complaint, complaint |
μονή | room |
μορφή | nature, form |
νεφέλη | cloud |
νίκη | victory |
νομή | pasture; spreading |
νύμφη | bride; daughter-in-law |
ὀδύνη | pain, sorrow |
ὀθόνη | large piece of cloth |
οἰκοδομή | upbuilding, strengthening, encouragement; building, structure |
οἰκουμένη | world; inhabited earth; mankind; Roman Empire |
ὁμίχλη | mist, fog |
ὀπή | opening, hole, cave |
ὀργή | wrath, anger; retribution, punishment; revenge |
ὁρμή | impulse, attempt; mind, will |
ὀσμή | fragrance |
ὀφειλή | debt; what is due |
παιδίσκη | maid, slave-girl, slave |
πάλη | struggle, fight |
παραβολή | parable, proverb; figure, symbol |
παραθήκη | what is entrusted to one's care |
παρακοή | disobedience, disloyalty |
παραλλαγή | variation, change |
παρασκευή | day of preparation |
παρεμβολή | barracks; camp; army |
πέδη | chain |
πεισμονή | persuasion |
πεντηκοστή | Pentecost |
περιοχή | passage |
περιτομή | circumcision; those who are circumcised, Jews |
πηγή | spring, fountain; well; flow |
πλάνη | error, deceit, deception, delusion; lie or deception; perhaps perversion |
πληγή | plague, misfortune; blow, beating; wound |
πλησμονή | satisfaction |
πνοή | wind; breath |
ποίμνη | flock |
πόρνη | prostitute |
προκοπή | progress, advancement |
προσαγωγή | freedom or right to enter |
προσευχή | prayer; place of prayer |
προσκοπή | cause for offense |
πυγμή | fist |
πύλη | gate, door |
ῥιπή | blinking |
ῥύμη | street, alley |
σαγήνη | dragnet |
σαργάνη | basket |
σελήνη | moon |
σιγή | silence |
σκάφη | ship's boat |
σκευή | tackle, gear |
σκηνή | tent, temporary shelter; tabernacle; house, home, dwelling-place |
σπουδή | earnestness, diligence, eagerness, zeal, effort |
σταφυλή | grapes |
στέγη | roof |
στιγμή | moment, instant |
στολή | robe, long robe; pl. clothes |
συγγνώμη | concession |
συκῆ | fig tree |
συναγωγή | synagogue, Jewish place of worship; congregation a synagogue; assembly, meeting |
συνδρομή | rushing together |
συνοχή | distress, anxiety |
συστροφή | uproar, unruly gathering; plot, conspiracy, plan |
σφαγή | slaughter |
σχολή | lecture hall |
σωφροσύνη | good sense, sound judgment, modesty, decency |
ταβέρνη | rest-house, inn, tavern |
ταπεινοφροσύνη | humility; false humility |
ταφή | burial-place |
τελευτή | death |
τέχνη | craft, trade; artistic ability, craftsmanship |
τιμή | honor, respect, recognition; price, value; sum; proceeds;
place of honor, honor; perhaps pay, compensation |
τροπή | turning, change, variation |
τροφή | food, nourishment; keep, living, rations |
τρυφή | luxury; selfindulgence |
ὕλη | forest; amount of wood |
ὑπακοή | obedience |
ὑπερβολή | surpassing or outstanding quality |
ὑπεροχή | position of authority |
ὑπομονή | patient endurance, steadfastness, perseverance |
ὑποστολή | shrinking back, turning back |
ὑποταγή | obedience, submission, subordination |
φάτνη | manger, feedingtrough; stable |
φήμη | report, news |
φιάλη | bowl |
φυγή | flight |
φυλακή | prison, jail, place of imprisonment; watch; guard or guard post; haunt, lair |
φυλή | tribe; nation, people |
φωνή | voice; sound, note; noise, roar; outcry, cry; language, utterance |
χολή | gall |
ψυχή | self, inner life, one's inmost being; life; that which has life, living creature, person, human being |
ᾠδή | song, song of praise |
1 2 3 4
5 6 7 8
1st Declension feminine nouns ending in α (where the preceeding letter
is not ε, ι, or ρ) and a genitive in ης
Δρούσιλλα | Drusilla |
Πρίσκα | Prisca, Priscilla |
Σουσάννα | Susanna |
Συροφοινίκισσα | Syrophoenician woman |
Γάζα | Gaza |
Σμύρνα | Smyrna |
Τρύφαινα | Tryphaena |
Τρυφῶσα | Tryphosa |
Συράκουσαι | Syracuse |
ἄκανθα | thorn-plant | ||
βασίλισσα | queen | ||
γάγγραινα | gangrene, cancer | ||
γάζα | treasury | ||
γέεννα | hell | ||
γλῶσσα | tongue; language; utterance | ||
δόξα | glory, splendor, grandeur; power, kingdom; praise,
honor; pride; brightness, brilliance; revealed presence of God, God himself; heaven; glorious heavenly being |
||
ἔχιδνα | snake, viper | ||
θάλασσα | sea; lake | ||
θύελλα | wind storm, whirlwind | ||
μεμβράνα | parchment | ||
μέριμνα | care, concern; anxiety, worry | ||
πλήμμυρα | flood | ||
πρύμνα | stern | ||
πρῷρα | bow | ||
πτέρνα | heel | ||
ῥίζα | root; descendant; source, cause | ||
σμύρνα | myrrh | ||
τράπεζα | table; food, meal; bank | ||
χάλαζα | hail |
Αἰνέας | Aeneas |
Ἁνανίας | Ananias |
Ἀνδρέας | Andrew |
Βαραχίας | Barachiah |
Ἑζεκίας | Hezekiah |
Ζαχαρίας | Zechariah |
Ἠλίας | Elijah |
Ἠσαΐας | Isaiah |
Ἰερεμίας | Jeremiah |
Ἰεχονίας | Jechoniuh |
Ἰωσίας | Josiah |
Λυσανίας | Lysanias |
Λυσίας | Lysias |
Μαθθίας | Matthias |
Ματταθίας | Mattathias |
Μεσσίας | Messiah |
Ὀζίας | Uzziah |
Οὐρίας | Uriah |
Ἀδρίας | Adriatic Sea |
μητρολῴας | one who murders his mother | ||
νεανίας | young man | ||
πατρολῴας | one who murders his father |
Ἀγρίππας | Agrippa |
Ἅννας | Annas |
Ἀντίπας | Antipas |
Ἁρέτας | Aretas |
Ἀρτεμᾶς | Artemas |
Βαραββᾶς | Barabbas |
Βαρναβᾶς | Barnabas |
Βαρσαββᾶς | Barsabbas; Judas |
Δημᾶς | Demas |
Ἐλύμας | Elymas |
Ἐπαφρᾶς | Epaphras |
Ἑρμᾶς | Hermas |
Θευδᾶς | Theudas |
Θωμᾶς | Thomas |
Ἰούδας | Judah |
Ἰουνιᾶς | Junias |
Ἰωνᾶς | Jonah |
Καϊάφας | Caiaphas |
Κηφᾶς | Cephas |
Κλεοπᾶς | Cleopas |
Κλωπᾶς | Clopas |
Λουκᾶς | Luke |
Ὀλυμπᾶς | Olympas |
Παρμενᾶς | Parmenas |
Πατροβᾶς | Patrobas |
Σατανᾶς | the Adversary, Satan |
Σκευᾶς | Sceva |
Στεφανᾶς | Stephanas |
Χουζᾶς | Chuza |
βοῤῥᾶς | the north |
κορβανᾶς | temple treasury |
μαμωνᾶς | money, wealth, property |
Ἀρεοπαγίτης | Areopagite |
Ἀσιάρχης | Asiarch |
Γαλάτης | a Galatian |
Ἐλαμίτης | an Elamite |
Ἑλληνιστής | a Hellenist |
Ἡρῴδης | Herod |
Ἰάννης | Jannes |
Ἱεροσολυμίτης | an inhabitant of Jerusalem |
Ἰσκαριώτης | Iscariot |
Ἰσραηλίτης | an Israelite |
Ἰωάννης | John |
Λευίτης | a Levite |
Νικολαΐτης | Nicolaitan |
Νινευίτης | inhabitant of Nineveh |
Σαμαρίτης | Samaritan |
Σκύθης | Scythian |
Εὐφράτης | Euphrates |
Ἰορδάνης | Jordan River |
ᾅδης | Hades, the world of the dead; death; perhaps hell, the place of final punishment | ||
ἀκροατής | a hearer | ||
ἀνδραποδιστής | kidnapper, slavedealer | ||
ἀρσενοκοίτης | male sexual pervert | ||
ἀρχιτελώνης | tax superintendent | ||
αὐλητής | flute player | ||
αὐτόπτης | eyewitness | ||
βαπτιστής | Baptist | ||
βασανιστής | jailer, torturer | ||
βιαστής | violent or eager person | ||
γνώστης | one familiar with | ||
γογγυστής | habitual grumbler | ||
δεσμώτης | prisoner | ||
δεσπότης | Lord, Master; slave owner, master | ||
διερμηνευτής | interpreter | ||
δικαστής | judge | ||
διώκτης | persecutor | ||
δότης | giver | ||
δυνάστης | ruler, king; Sovereign, Lord; official | ||
ἐθνάρχης | governor, official | ||
εἰδωλολάτρης | idolater | ||
ἑκατοντάρχης | centurion, officer | ||
ἐμπαίκτης | one who makes fun, mocker | ||
ἐξορκιστής | exorcist | ||
ἐπενδύτης | outer garment | ||
ἐπιθυμητής | one who desires | ||
ἐπιστάτης | Master | ||
ἐπόπτης | eyewitness | ||
ἐργάτης | laborer, worker, workman | ||
εὐαγγελιστής | one who preaches the good news, evangelist | ||
εὐεργέτης | benefactor | ||
ἐφευρετής | one who schemes or plans | ||
ζηλωτής | one who is zealous or eager; Zealot | ||
θεριστής | reaper | ||
ἰδιώτης | untrained or unskilled man, layman; ungifted | ||
καθηγητής | teacher, leader, master | ||
καρδιογνώστης | knower of hearts | ||
καταφρονητής | scoffer, scorner | ||
κερματιστής | moneychanger | ||
κλέπτης | thief | ||
κοδράντης | quadrans | ||
κολλυβιστής | moneychanger | ||
κριτής | judge | ||
κτίστης | Creator | ||
κυβερνήτης | captain, navigator | ||
λῃστής | robber; insurrectionist | ||
λυτρωτής | liberator, deliverer | ||
μαθητής | disciple, pupil, follower | ||
μαργαρίτης | pearl | ||
μεριστής | divider | ||
μετρητής | measure | ||
μεσίτης | mediator, intermediary | ||
μιμητής | imitator, i.e. one who is like another | ||
μισθαποδότης | rewarder | ||
ναύτης | sailor | ||
νομοθέτης | lawgiver | ||
ξέστης | jug, pitcher, pot | ||
οἰκοδεσπότης | householder, landowner, master | ||
οἰνοπότης | drinker, drunkard | ||
ὀλοθρευτής | destroying angel | ||
ὀφειλέτης | one who is under obligation, debtor; one who is guilty, offender, sinner | ||
παιδευτής | teacher; one who disciplines or corrects | ||
παραβάτης | one who breaks or disobeys | ||
πατριάρχης | patriarch | ||
πλανήτης | wanderer | ||
πλεονέκτης | one who is grasping or greedy, one who is covetous | ||
πλήκτης | a quicktempered or violent man | ||
ποιητής | one who does or carries out, doer; poet | ||
πολιτάρχης | city official, member of the city council | ||
πολίτης | citizen; fellowman, fellow-citizen | ||
πρεσβύτης | old or elderly man | ||
προδότης | traitor, betrayer; treacherous person | ||
προσαίτης | beggar | ||
προσκυνητής | worshiper | ||
προσωπολήμπτης | one who shows favoritism | ||
προφήτης | prophet | ||
πρωτοστάτης | ringleader | ||
σαλπιστής | trumpeter | ||
στασιαστής | rebel, insurrectionist | ||
στρατιώτης | soldier | ||
συζητητής | skillful debater, reasoner | ||
συμμαθητής | fellow disciple | ||
συμμιμητής | one who joins in following the example of another | ||
συμπολίτης | fellowcitizen | ||
συμφυλέτης | fellowcountryman | ||
συνηλικιώτης | contemporary, person of one's own age | ||
συστρατιώτης | fellowsoldier | ||
τελειωτής | perfecter | ||
τελώνης | tax-collector, collector of revenue | ||
τετραάρχης | tetrarch | ||
τεχνίτης | craftsman, workman; designer | ||
τολμητής | daring or reckless man | ||
τραπεζίτης | banker | ||
ὑβριστής | insolent person, person of insulting behavior | ||
ὑπηρέτης | attendant, assistant, helper, servant | ||
ὑποκριτής | hypocrite, one who pretends to be other than what he is | ||
φαιλόνης | cloak | ||
φρεναπάτης | deceiver | ||
χάρτης | paper | ||
χρεοφειλέτης | debtor | ||
ψευδοπροφήτης | false prophet | ||
ψεύστης | liar | ||
ψιθυριστής | one who bears harmful gossip against another, tale-bearer |