![]() |
|
Visitors:
Αἰθίοψ | Ethiopian |
ἀλέκτωρ | rooster, cock |
κώνωψ | gnat, mosquito |
λαῖλαψ | storm, squall |
μώλωψ | wound |
σκόλοψ | thorn, splinter |
Ἄραψ | Arab |
λίψ | the southwest wind |
Φῆλιξ | Felix |
Φοῖνιξ | Phoenix |
Common nouns | |
ἀλώπηξ | fox |
ἄνθραξ | charcoal |
γυνή | woman, wife |
δεσμοφύλαξ | jailer, prison guard |
θώραξ | breastplate; chest |
κῆρυξ | preacher, herald |
κόραξ | crow, raven |
πίναξ | plate, platter, dish |
πλάξ | tablet |
σάρξ | flesh, physical body; human nature, earthly descent; one's lower nature, sinful human nature; human being, person, man; earthly life, human realm of existence; sexual impulse |
σκώληξ | worm |
φοῖνιξ | palm-tree; palm branch |
φύλαξ | guard, sentry |
χάραξ | barricade |
χοῖνιξ | quart |
λάρυγξ | throat |
μάστιξ | whip; beating with a whip; illness, disease |
πτέρυξ | wing |
σάλπιγξ | trumpet; trumpet-blast |
φάραγξ | valley, ravine |
φλόξ | flame |
θρίξ | hair |
σαρδόνυξ | sardonyx |
Ἰωσῆς | Joses |
Κρής | a Cretan |
Common nouns | |
ἁγιότης | holiness, moral purity; pure motive |
ἁγνότης | purity, sincerity |
ἀδελφότης | brotherhood |
ἀδηλότης | uncertainty |
ἁδρότης | generous amount |
αἰσχρότης | indecent behavior |
ἁπλότης | generosity, liberality; sincerity, singlehearted devotion |
ἀφελότης | simplicity, humility |
βραδύτης | slowness, negligence |
γέλως | laughter |
γόης | imposter, charlatan |
γυμνότης | nakedness; without sufficient clothing, poverty |
ἑνότης | unity |
ἐσθής | clothing, apparel |
εὐθύτης | uprightness, justice |
θειότης | deity, divine nature |
θεότης | deity, godhead |
ἱδρώς | sweat, perspiration |
ἱκανότης | capacity, capability |
ἱλαρότης | cheerfulness |
ἰσότης | equality; fairness |
καθαρότης | purification, purity |
καινότης | newness |
κυριότης | power; authority |
λαμπρότης | brightness |
ματαιότης | worthlessness, futility |
μεγαλειότης | majesty, greatness |
νεότης | youth, youthfulness |
νύξ | night |
ὁμοιότης | likeness, similarity |
ὁσιότης | holiness |
παλαιότης | age, oldness |
πένης | poor or needy person |
πιότης | richness |
πραΰτης | gentleness, humility |
σεμνότης | seriousness, proper conduct, respectability |
σής | moth |
σκληρότης | hardness, stubbornness |
τελειότης | completeness; maturity |
τιμιότης | wealth, abundance |
χάρις | grace, kindness, mercy, goodwill; a special manifestation of the divine presence, activity, power or glory; a favor, expression of kindness, gift, blessing; thanks, gratitude; graciousness |
χρηστότης | kindness, goodness, mercy; what is right |
χρώς | skin, surface of the body |
Personal names | Place names | ||
Ἀντιπατρίς | Antipatris | Περσίς | Persis |
Ἄρτεμις | Artemis | Πτολεμαΐς | Ptolemais, Acco |
Δάμαρις | Damaris | Τιβεριάς | Tiberias |
Δορκάς | Dorcas | Τραχωνῖτις | Trachonitis |
Ἑβραΐς | Hebrew language | Τρῳάς | Troas |
Ἑλλάς | Greece | ||
Ἑλληνίς | Greek or Gentile woman | ||
Ἡρῳδιάς | Herodias | ||
Λωΐς | Lois | ||
Σαμαρῖτις | Samaritan | ||
Common nouns | |||
ἀκρίς | locust, grasshopper | ||
ἀσπίς | snake | ||
ἀτμίς | vapor, mist | ||
δισμυριάς | twenty thousand | ||
ἐλπίς | hope; ground or basis of hope; what is hoped for | ||
ἔρις | strife, selfish rivalry, fighting; pl. quarrels, quarreling | ||
θυρίς | window | ||
ἰκμάς | moisture | ||
ἶρις | rainbow; varicolored halo | ||
κεφαλίς | roll | ||
κλείς | key | ||
λαμπάς | lamp, lantern; torch | ||
λεπίς | flake, scale | ||
μερίς | part, portion, share; district | ||
μοιχαλίς | adulteress; unfaithful | ||
μυριάς | group of ten thousand, myriad; countless thousands | ||
παγίς | snare, trap | ||
παῖς | servant, slave; child, boy, girl | ||
παροψίς | plate, dish | ||
πατρίς | homeland; home town | ||
πορφυρόπωλις | dealer in purple cloth | ||
πούς | foot; perhaps leg | ||
πρεσβῦτις | old or elderly woman | ||
προστάτις | helper, good friend | ||
προφῆτις | prophetess | ||
ῥαφίς | needle | ||
ῥυτίς | wrinkle | ||
σανίς | board, plank | ||
σπιλάς | spot, blemish, stain; or perhaps danger, threat | ||
σπυρίς | basket | ||
στιβάς | leafy branch | ||
συγγενίς | kinswoman, female relative | ||
σφραγίς | seal; mark, imprint; inscription; instrument used to seal or mark; evidence, proof | ||
χιλιάς | a thousand | ||
χλαμύς | cloak |
ὄρνις | hen, bird |
ἀγνόημα | a sin committed through ignorance |
ἀδίκημα | crime; sin, wrong |
αἷμα | blood; death; murder |
αἴνιγμα | dim or obscure image |
αἴτημα | request; demand |
αἰτίωμα | charge, accusation |
ἀλίσγημα | defilement |
ἁμάρτημα | sin; sinful deed |
ἀνάθεμα | cursed, under the curse of God |
ἀνάθημα | votive gift, offering |
ἀντάλλαγμα | something offered in exchange |
ἀνταπόδομα | repayment; retribution |
ἄντλημα | bucket |
ἀπαύγασμα | brightness, radiance |
ἀπόκριμα | sentence |
ἀποσκίασμα | shadow, darkness |
ἅρμα | chariot, carriage |
ἄρωμα | aromatic spice or oil |
ἀσθένημα | weakness |
βάπτισμα | baptism |
βδέλυγμα | something detestable |
βῆμα | judicial bench, place of judgment, court |
βλέμμα | what is seen |
βούλημα | will, desire; purpose, intention |
βρῶμα | food; solid food |
γένημα | product, harvest |
γέννημα | offspring |
γράμμα | letter of the alphabet; Scripture; letter, communication; bill, account; learning |
δεῖγμα | example, warning |
δέρμα | skin |
διάδημα | diadem, crown |
διανόημα | thought |
διάστημα | interval |
διάταγμα | order, decree |
δικαίωμα | regulation, requirement; righteous deed, judgment; acquittal |
διόρθωμα | improvement, reform |
δόγμα | rule, regulation, law; order, decree |
δόμα | gift |
δῶμα | roof, housetop |
δώρημα | gift |
ἔγκλημα | charge, accusation |
ἑδραίωμα | support, foundation |
ἔκτρωμα | abnormal birth, miscarriage |
ἔνδειγμα | evidence, proof |
ἔνδυμα | clothing, garment |
ἐνέργημα | working, activity |
ἔνταλμα | commandment, rule |
ἐξέραμα | vomit |
ἐπάγγελμα | promise; what is promised |
ἐπερώτημα | promise, answer; appeal |
ἐπίβλημα | piece, patch |
ἐπικάλυμμα | covering, pretext |
ζήτημα | controversial question, point of disagreement |
ἥττημα | defeat; failure |
θαῦμα | a wonder, miracle; amazement |
θέλημα | will; wish, desire |
θρέμμα | domesticated animal; pl. cattle, herds, flocks |
θυμίαμα | incense; incense offering |
ἴαμα | healing |
ἱεράτευμα | priesthood |
κάλυμμα | veil |
κατάθεμα | something under God's curse |
κατάκριμα | condemnation |
κατάλυμα | room, guest room; inn |
καταπέτασμα | curtain |
κατάστημα | behavior, way of life |
καῦμα | heat |
καύχημα | ground for boasting, object of boasting; boasting, pride |
κέλευσμα | shout of command, command |
κέρμα | coin |
κήρυγμα | what is preached, message, proclamation |
κλάσμα | fragment, piece |
κλέμμα | theft, robbery |
κλῆμα | branch |
κλίμα | region, district |
κρίμα | judgment; decision, verdict; condemnation, punishment; lawsuit; power or authority to judge |
κτῆμα | possession, property; piece of land |
κτίσμα | what is created, creature |
κῦμα | wave |
λεῖμμα | remnant, small remainder |
μεσουράνημα | mid-heaven, high in the sky |
μίασμα | corruption, defilement |
μίγμα | mixture |
μίσθωμα | expense, rent; rented quarters |
μνῆμα | grave, tomb |
νόημα | mind, thought; method, design, plot |
νόμισμα | coin, money |
οἴκημα | prison cell |
ὁλοκαύτωμα | whole burnt offering |
ὄμμα | eye |
ὁμοίωμα | likeness; appearance; something made to look like, image |
ὄνομα | name; title; person; authority, power; status, category; reputation |
ὅραμα | vision; sight, something seen |
ὅρμημα | violence |
ὀφείλημα | debt; wrong, sin, guilt |
ὀχύρωμα | stronghold, fortress |
πάθημα | suffering; passion, desire |
παράπτωμα | sin; wrongdoing |
περικάθαρμα | refuse, rubbish |
περίσσευμα | abundance, overflow; pieces left over |
περίψημα | scum, dirt |
πλάσμα | what is molded |
πλέγμα | elaborate hairstyle |
πλήρωμα | fullness, completeness; fulfilling, fulfillment, completion; that which fills, contents; patch; full number; full measure |
πνεῦμα | Spirit; spirit, inner life, self; disposition, state of mind;
spirit, spirit being or power, power; life; wind; breath; ghost, apparition |
ποίημα | what is created or made |
πολίτευμα | place of citizenship |
πόμα | drink |
πρᾶγμα | matter, thing, affair; event, happening, deed; undertaking, task; dispute, lawsuit |
πρόκριμα | partiality |
πρόσκομμα | that which causes stumbling or offense |
πτύσμα | saliva, spittle |
πτῶμα | body, corpse |
ῥᾳδιούργημα | wrongdoing, crime |
ῥάπισμα | a blow; slap |
ῥῆγμα | ruin, destruction |
ῥῆμα | what is said, word, saying; thing, matter, event, happening |
σέβασμα | object of worship; place of worship |
σκέπασμα | clothing, shelter |
σκήνωμα | body; house, dwelling-place |
σπέρμα | seed; offspring, children, descendants, posterity; perhaps nature |
στέμμα | garland, wreath |
στερέωμα | firmness, steadfastness |
στίγμα | mark; scar; brand indicating ownership |
στόμα | mouth; word, utterance; power of speech; eloquence, ability to speak with persuasion; evidence, testimony; edge |
στράτευμα | troops, soldiers; army |
σύντριμμα | ruin, destruction |
σχῆμα | outward form, present form; form, likeness, nature |
σχίσμα | division, split; opposing group; tear |
σῶμα | body, living body, physical body; the body , the church; dead body, corpse; the reality or substance; pl. slaves |
τάγμα | proper order or turn |
τραῦμα | wound |
τρῆμα | eye |
τρύπημα | eye |
ὑπόδειγμα | example, pattern; copy, imitation |
ὑπόδημα | sandal, shoe |
ὑπόλειμμα | remnant |
ὑστέρημα | what is lacking, need, want; absence; poverty |
ὕψωμα | height; stronghold or proud obstacle |
φάντασμα | ghost, apparition |
φίλημα | kiss |
φρόνημα | way of thinking, mind |
φύραμα | lump |
χάραγμα | mark, stamp; image, representation |
χάρισμα | gift |
χάσμα | chasm, pit |
χόρτασμα | food |
χρῆμα | mostly pl. possessions, wealth, means; money; sg. money, proceeds |
χρῖσμα | anointing |
ψεῦσμα | untruthfulness, deceitfulness |
Κλήμης | Clement |
Κρήσκης | Crescens |
Πούδης | Pudens |
ἱμάς | strap; perhaps lash, whip |
ὀδούς | tooth |
Φλέγων | Phlegon |
Σολομών | Solomon |
ἄρχων | ruler; official, authority; judge |
γέρων | old man, grown man |
δράκων | dragon |
θεράπων | servant |
λέων | lion |
κέρας | horn; might, power |
πέρας | end, boundary; end, conclusion |
τέρας | a wonder, object of wonder; omen, something indicating a coming event |
φρέαρ | well; pit, shaft |
Νικάνωρ | Nicanor |
κατήγωρ | accuser |
κοσμοκράτωρ | world ruler, ruler |
κτήτωρ | owner, possessor |
παντοκράτωρ | the Almighty |
πράκτωρ | officer |
προπάτωρ | forefather |
ῥήτωρ | lawyer, attorney, spokesman |
σπεκουλάτωρ | soldier on special duty; executioner |
ὕδωρ | water |
οὖς | ear; hearing |
κρέας | meat |
φῶς | light; fire |
γάλα | milk |
γόνυ | knee |
μέλι | honey |
γῆρας | old age |
Διοτρέφης | Diotrephes |
Ἑρμογένης | Hermogenes |
Σωσθένης | Sosthenes |
ἄγγος | container |
ἄνθος | flower; blossom |
βάθος | depth; greatness; deep water |
βάρος | burden; weight, fulness; importance |
βέλος | arrow |
βρέφος | baby, infant; childhood |
γένος | family, race, nation, people; offspring, descendants; sort, kind |
γλεῦκος | new wine |
δέος | awe, godly fear |
δίψος | thirst |
ἔδαφος | ground |
ἔθνος | nation, people; pagans, heathen, unbelievers |
ἔθος | custom, practice |
εἶδος | visible form, outward appearance; sight, seeing; kind, sort |
ἔλεος | mercy, compassion |
ἕλκος | sore, boil |
ἔπος | word |
ἔτος | year |
ζεῦγος | yoke, team; pair |
ἦθος | habitual place; morals |
θάμβος | amazement, wonder |
θάρσος | courage |
θέρος | summer |
ἴχνος | footstep, step; example |
κάρφος | speck, small splinter |
κέρδος | gain |
κῆτος | large sea creature |
κλέος | credit, honor |
κράτος | might, strength, power, dominion; mighty deed |
κτῆνος | animal; mount, pack animal; pl. cattle |
μέγεθος | greatness |
μέλος | a bodily part, member |
μέρος | part, piece; place, region, district; share, portion; case, matter, circumstance; trade, business; party, sect; side |
μῆκος | length |
νέφος | cloud |
νῖκος | victory |
ὄνειδος | disgrace |
ὄξος | sour wine |
ὄρος | mountain, hill, mount |
ὄφελος | gain, benefit |
πάθος | lustful passion |
πέλαγος | depths; sea, open sea |
πένθος | mourning, sorrow |
πλάτος | breadth, width |
πλῆθος | crowd; quantity, number; people, population; congregation; assembly |
ῥάκος | piece of cloth |
σκέλος | leg |
σκεῦος | object, thing; vessel, container, dish; instrument; sail or sea-anchor; one's body or one's wife |
σκῆνος | tent |
σκότος | darkness; sin, evil |
στῆθος | chest, breast |
στρῆνος | sensuality, luxury |
τάχος | speed, quickness |
τεῖχος | wall |
τέλος | end, termination, conclusion; outcome, result, goal, aim, fulfilment; tax, revenue |
ὕψος | height; heaven; high position |
φέγγος | light |
χεῖλος | lip; shore |
ψεῦδος | lie, untruth; lying; that which is unreal, imitation |
ψῦχος | cold |
αἰδώς | propriety, modesty |
Στάχυς | Stachys |
βότρυς | bunch |
ἀχλύς | mistiness |
ἰσχύς | strength, might |
ἰχθύς | fish |
ὗς | sow, pig |
πῆχυς | cubit |
ναῦς | ship |
Ἀλεξανδρεύς | an Alexandrian |
Ἀντιοχεύς | a man of Antioch |
Θεσσαλονικεύς | a Thessalonian |
Λαοδικεύς | a Laodicean |
Μωϋσῆς | Moses |
Νηρεύς | Nereus |
Ταρσεύς | man of Tarsus |
ἁλιεύς | fisherman |
ἀρχιερεύς | high priest; member of high priestly family |
βασιλεύς | king |
βυρσεύς | tanner, leather worker |
γναφεύς | one who bleaches |
γονεύς | parent |
γραμματεύς | scribe, espert in the Jewish law; town clerk; man of letters, scholar |
ἱερεύς | priest |
ἱππεύς | horseman, cavalryman |
καταγγελεύς | proclaimer, herald |
κεραμεύς | potter |
πανδοχεύς | inn-keeper |
φονεύς | murderer |
χαλκεύς | coppersmith, metal worker |
βοῦς | ox |
νοῦς | mind, thought, reason; attitude, intention, purpose; understanding, discernment |
χοῦς | dust |
νῆστις | hungry, without food |
Ἀμφίπολις | Amphipolis |
Δεκάπολις | Decapolis |
Ἱεράπολις | Hierapolis |
Νικόπολις | Nicopolis |
Σάρδεις | Sardis, Sepharad |
Σύρτις | the Syrtis |
ἀγαλλίασις | extreme joy or gladness |
ἀγανάκτησις | indignation |
ἀθέτησις | nullification; removal |
ἄθλησις | difficult struggle |
αἴνεσις | praise, adoration |
αἵρεσις | religious party; division, faction; false party or teaching |
αἴσθησις | insight, judgment |
ἅλυσις | chain; imprisonment |
ἅλωσις | capture, capturing |
ἀνάβλεψις | restoration of sight |
ἀνάγνωσις | reading |
ἀνάδειξις | public appearance |
ἀναίρεσις | killing, murder |
ἀνακαίνωσις | renewal |
ἀνάκρισις | preliminary hearing, investigation |
ἀνάλημψις | taking up, ascension; perhaps death |
ἀνάλυσις | departure; death |
ἀνάμνησις | reminder, remembrance |
ἀνάπαυσις | relief, rest; resting-place; ceasing, stopping |
ἀνάστασις | resurrection |
ἀνάχυσις | flood, excess |
ἀνάψυξις | refreshment; spiritual strength |
ἄνεσις | relief |
ἄνοιξις | opening |
ἀνταπόδοσις | compensation |
ἀντίθεσις | contradiction |
ἀντίλημψις | ability to help; helper |
ἀπάντησις | meeting |
ἀπέκδυσις | putting off, setting free from |
ἀπόδειξις | proof, demonstration |
ἀπόθεσις | removal |
ἀποκάλυψις | revelation |
ἀποκατάστασις | restoration |
ἀπόκρισις | answer, reply |
ἀπόλαυσις | enjoyment, pleasure |
ἀπολύτρωσις | setting free, deliverance, release, redemption |
ἀπόχρησις | process of being used |
αὔξησις | growth |
ἄφεσις | forgiveness, cancellation; release |
ἄφιξις | departure |
βάσις | foot |
βεβαίωσις | confirmation, establishing firmly |
βίωσις | way of life |
βρῶσις | food; eating; a meal; rust |
γένεσις | birth; lineage |
γνῶσις | knowledge; esoteric knowledge |
δάμαλις | heifer |
δέησις | prayer, petition, entreaty |
διάγνωσις | decision |
διαίρεσις | variety, difference |
διάκρισις | ability to discriminate; arguing, dispute |
διήγησις | account, narrative |
δικαίωσις | putting into a right relationship; setting free, acquittal |
διόρθωσις | new order, reformation |
δόσις | giving; gift |
δύναμις | power, strength; act of power, miracle; supernatural power, the Power, God; ability, capacity, means; meaning, significance |
δύσις | west |
ἔγερσις | resurrection |
ἔκβασις | way out; outcome |
ἐκδίκησις | rendering of justice; retribution, punishment, revenge |
ἐκζήτησις | senseless speculation; perhaps argument, controversy |
ἐκπλήρωσις | completion, end |
ἔκστασις | amazement; trance, vision |
ἔλεγξις | rebuke |
ἔλευσις | coming |
ἔνδειξις | evidence; indication |
ἔνδυσις | wearing, putting on |
ἐνδώμησις | foundation; material |
ἐνθύμησις | thought, idea; imagination |
ἔντευξις | prayer, petition |
ἐξανάστασις | resurrection |
ἕξις | use, practice |
ἐπανόρθωσις | correcting faults |
ἔπαυλις | house, home |
ἐπίγνωσις | knowledge, recognition, consciousness |
ἐπίθεσις | laying on |
ἐπίλυσις | interpretation, explanation |
ἐπιπόθησις | longing |
ἐπίστασις | pressure, burden; stirring up |
ἐρήμωσις | desolation, destruction |
ζήτησις | discussion, debate; controversy, controversial issue; investigation |
θέλησις | will |
θλῖψις | trouble, distress, hard circumstances, suffering |
ἴασις | healing |
καθαίρεσις | destruction, tearing down |
κάκωσις | cruel suffering, oppression |
κατάβασις | descent, slope |
κατάκρισις | condemnation; perhaps doom, punishment |
κατάνυξις | stupor, numbness |
κατάπαυσις | place of rest; rest |
κατάρτισις | being made complete |
κατασκήνωσις | nest |
κατάσχεσις | possession act of possessing |
κατοίκησις | home |
καῦσις | burning |
καύχησις | boasting; pride, object of boasting |
κλάσις | breaking |
κλῆσις | call, calling; station of life |
κοίμησις | sleep |
κόλασις | punishment |
κρίσις | judgment, judging; condemnation, punishment; justice; perhaps court |
κτίσις | creation, what is created, created order, creature; act of creation |
κυβέρνησις | ability to lead |
κωμόπολις | country town, town |
λῆμψις | receiving |
λύσις | separation, divorce |
λύτρωσις | redemption, liberation, setting free |
μετάθεσις | removal change; taking up |
μετάλημψις | receiving, accepting |
μόρφωσις | outward form; content, full content |
νέκρωσις | death; barrenness |
ὁμοίωσις | likeness |
ὅρασις | vision; appearance |
ὄρεξις | lustful passion |
ὄσφρησις | sense of smell, nose |
ὄφις | snake, serpent |
ὄψις | face |
πανήγυρις | festive gathering, joyful gathering |
παράβασις | disobedience, sin; breaking, violation |
παράδοσις | tradition |
παράκλησις | encouragement, help; comfort; appeal, request; salvation, setting free |
παρατήρησις | observation, watching for something |
πάρδαλις | leopard |
πάρεσις | passing by, overlooking |
πεποίθησις | confidence, trust |
περίθεσις | wearing of jewelry |
περιποίησις | obtaining, gaining; possession, property; saving, preserving |
πίστις | faith, trust, belief; the Christian faith; conviction, good conscience; perhaps body of faith, doctrine; assurance, proof; promise |
ποίησις | doing, undertaking |
πόλις | city, town; inhabitants |
πόσις | drinking; a drink |
πρᾶξις | what one does, deed, action, practice; function; magical practice |
πρόγνωσις | foreknowledge, purpose |
πρόθεσις | plan; unit |
προσκαρτέρησις | perseverance |
πρόσκλισις | favoritism |
πρόσλημψις | acceptance |
πρόσχυσις | sprinkling |
πρόφασις | false motive, pretense, pretext; excuse |
πτόησις | something that causes fear; fear |
πτῶσις | fall |
πύρωσις | burning; fiery ordeal, painful test |
πώρωσις | stubbornness, lack of feeling |
ῥύσις | flow |
σεμίδαλις | fine wheat flour |
σίναπι | mustard |
στάσις | dispute, argument, discord; riot; revolt, rebellion; standing, existence |
συγκατάθεσις | agreement |
σύγχυσις | confusion |
συμφώνησις | agreement, common ground |
συνείδησις | conscience; awareness, consciousness |
σύνεσις | understanding, power of comprehension, insight, intelligence |
τάξις | order, division, succession; good order, orderliness; rank or perhaps nature, quality |
ταπείνωσις | humble state; humiliation |
τελείωσις | fulfillment, coming true; perfection |
τήρησις | custody; prison; keeping, obeying |
ὕβρις | insult, mistreatment; damage |
ὑπάντησις | meeting |
ὕπαρξις | possession, property |
ὑπόκρισις | hypocrisy, insincerity, pretense |
ὑπόμνησις | remembering, remembrance |
ὑπόστασις | confidence, assurance, conviction; perhaps realization, confidence; nature, being |
ὑποτύπωσις | example, pattern |
ὑστέρησις | need, want; poverty |
φανέρωσις | bringing to light, disclosure |
φάσις | news, report |
φρόνησις | insight, wisdom; way of thinking |
φύσις | nature, natural condition; nature, the natural order; nature, being, essence; kind, species |
φυσίωσις | conceit, arrogance, pride |
χρῆσις | function |
Βαβυλών | Babylon |
Γαλλίων | Gallio |
Ἕλλην | a Greek; non-Jew, Gentile, pagan |
Ἡρῳδίων | Herodion |
Μνάσων | Mnason |
Σαλαμίς | Salamis |
Σαρών | Sharon |
Σιδών | Sidon |
Σίμων | Simon |
Τίμων | Timon |
ἅλων | threshing floor; what is threshed |
ἀρτέμων | foresail |
καύσων | heat |
κεντυρίων | centurion |
κλύδων | rough water, wave |
ἀγών | struggle, fight; opposition; concern; race |
αἰών | age; world order; eternity; Aeon; existence, the present life |
ἀμπελών | vineyard |
ἀρραβών | pledge, guarantee |
ἀφεδρών | latrine |
ἐλαιών | olive orchard |
κοιτών | bedroom |
λεγεών | legion |
μεγιστάνες | person of high status |
μήν | month |
νυμφών | wedding hall |
πύθων | Python |
πυλών | gate; gateway, entrance; porch, vestibule |
χειμών | winter; storm, bad weather |
χιτών | tunic, shirt; pl. clothes |
ὠδίν | birth-pains; pain, suffering |
Ἀπολλύων | Apollyon, Destroyer |
Ἰάσων | Jason |
Μακεδών | a Macedonian |
Φιλήμων | Philemon |
ἀλαζών | arrogant boaster |
ἀρχιποίμην | chief shepherd |
ἀρχιτέκτων | expert builder |
βραχίων | arm |
γείτων | neighbor |
δαίμων | demon, evil spirit |
τέκτων | wood-craftsman, carpenter |
εἰκών | likeness, image; form, appearance; statue |
ἡγεμών | governor; ruler, prince |
κανών | limits, sphere, area; rule, principle |
σιαγών | cheek |
σινδών | linen cloth |
τρυγών | dove |
χαλκηδών | chalcedony, agate |
χιών | snow |
λιμήν | harbor |
ποιμήν | shepherd; pastor |
φρήν | thinking, understanding |
ἀρήν | lamb |
κύων | dog |
Καῖσαρ | Caesar, emperor |
μάρτυς | witness; martyr |
ψευδόμαρτυς | false witness, one who gives false testimony |
νιπτήρ | washbasin |
στατήρ | stater, four drachmas |
σωτήρ | Savior, Redeemer, Deliverer |
φωστήρ | light, star; radiance, brilliance |
χαρακτήρ | exact likeness, full expression |
πῦρ | fire |
χείρ | hand; power, authority; activity; finger |
ἀήρ | air; ethereal region above the earth, space |
ἀστήρ | star |
ἀνήρ | man; husband; person |
γαστήρ | womb; glutton |
πατήρ | father; Father; forefather, ancestor |
θυγάτηρ | daughter; any female descendant; female inhabitant, woman |
μήτηρ | mother |
Ἰησοῦς | Jesus |
Λευΐ | Levi |
Λύδδα | Lydda |
Ζεύς | Zeus |
Ζηνᾶς | Zenas |
Ἀαρών | Aaron |
Ἀβαδδών | Abaddon, Destroyer |
Ἅβελ | Abel |
Ἀβιά | Abijah |
Ἀβιαθάρ | Abiathar |
Ἀβιούδ | Abiud |
Ἀβραάμ | Abraham |
Ἁγάρ | Hagar |
Ἀδάμ | Adam |
Ἀδδί | Addi |
Ἀδμίν | Admin |
Ἀζώρ | Azor |
Αἰνών | Aenon |
Ἀμιναδάβ | Amminadab |
Ἀμώς | Amos |
Ἀράμ | Aram |
Ἀρνί | Arni |
Ἀρφαξάδ | Arphaxad |
Ἀσάφ | Asaph |
Ἀσήρ | Asher |
Ἀχάζ | Ahaz |
Ἀχίμ | Achim |
Βάαλ | Baal |
Βαλαάμ | Balaam |
Βαλάκ | Balak |
Βαράκ | Barak |
Βαριωνᾶ | Bar-Jona |
Βεελζεβούλ | Beelzebul |
Βελιάλ | Belial |
Βηθζαθά | Bethzatha |
Βηθλέεμ | Bethlehem |
Βηθσαϊδά | Bethsaida |
Βόες | Boaz |
Βοσόρ | Bosor |
Γαβριήλ | Gabriel |
Γάδ | Gad |
Γαμαλιήλ | Gamaliel |
Γεδεών | Gideon |
Γεννησαρέτ | Gennesaret |
Γολγοθᾶ | Golgotha |
Γώγ | Gog |
Δαλμανουθά | Dalmanutha |
Δανιήλ | Daniel |
Δαυίδ | David |
Ἔβερ | Eber |
Ἐλεάζαρ | Eleazar |
Ἐλιακίμ | Eliakim |
Ἐλιέζερ | Eliezer |
Ἐλιούδ | Eliud |
Ἐλισάβετ | Elizabeth |
Ἐλμαδάμ | Elmadam |
Ἐμμανουήλ | Emmanuel |
Ἐμμαοῦς | Emmaus |
Ἑμμώρ | Hamor |
Ἐνώς | Enos |
Ἑνώχ | Enoch |
Ἑσλί | Esli |
Ἑσρώμ | Hezron |
Ἐφραίμ | Ephraim |
Ζαβουλών | Zebulun |
Ζάρα | Zerah |
Ζοροβαβέλ | Zerubbabel |
Ἠλί | Heli |
Ἤρ | Er |
Ἠσαῦ | Esau |
Θαμάρ | Tamar |
Θάρα | Terah |
Ἰακώβ | Jacob |
Ἰανναί | Jannai |
Ἰάρετ | Jared |
Ἰεζάβελ | Jezebel |
Ἰεριχώ | Jericho |
Ἰεσσαί | Jesse |
Ἰεφθάε | Jephthah |
Ἰσαάκ | Isaac |
Ἰσραήλ | Israel |
Ἰσσαχάρ | Issachar |
Ἰωαθάμ | Jotham |
Ἰωανάν | Joanan |
Ἰώβ | Job |
Ἰωβήδ | Obed |
Ἰωδά | Joda |
Ἰωήλ | Joel |
Ἰωνάμ | Jonam |
Ἰωράμ | Joram |
Ἰωρίμ | Jorim |
Ἰωσαφάτ | Jehoshaphat |
Ἰωσήφ | Joseph |
Ἰωσήχ | Josech |
Κάϊν | Cain |
Καϊνάμ | Kainan |
Κανά | Cana |
Καφαρναούμ | Capernaum |
Κεδρών | Kidron |
Κίς | Kish |
Κόρε | Korah |
Κωσάμ | Cosam |
Λάμεχ | Lamech |
Λώτ | Lot |
Μάαθ | Maath |
Μαγαδάν | Magadan |
Μαγώγ | Magog |
Μαδιάμ | Midian |
Μαθουσαλά | Methuselah |
Μαλελεήλ | Maleleel |
Μαναήν | Manaen |
Ματθάν | Matthan |
Ματταθά | Mattatha |
Μελεά | Melea |
Μελχί | Melchi |
Μελχισέδεκ | Melchizedek |
Μεννά | Menna |
Μιχαήλ | Michael |
Μολόχ | Moloch |
Ναασσών | Nahshon |
Ναγγαί | Naggai |
Ναζαρέθ | Nazareth |
Ναθάν | Nathan |
Ναθαναήλ | Nathanael |
Ναιμάν | Naaman |
Ναΐν | Nain |
Ναούμ | Nahum |
Ναχώρ | Nahor |
Νεφθαλίμ | Naphtali |
Νηρί | Neri |
Νίγερ | Niger |
Νῶε | Noah |
Ῥαάβ | Rahab |
Ῥαγαύ | Reu |
Ῥαιφάν | Rephan |
Ῥαμά | Ramah |
Ῥαχάβ | Rahab |
Ῥαχήλ | Rachel |
Ῥησά | Rhesa |
Ῥοβοάμ | Rehoboam |
Ῥουβήν | Reuben |
Ῥούθ | Ruth |
Σαδώκ | Zadok |
Σαλά | Shelah |
Σαλαθιήλ | Salathiel |
Σαλήμ | Salem |
Σαλμών | Salmon |
Σαμουήλ | Samuel |
Σαμψών | Samson |
Σαούλ | Saul |
Σεμεΐν | Semein |
Σερούχ | Serug |
Σήθ | Seth |
Σήμ | Shem |
Σιλωάμ | Siloam |
Σιών | Mount Zion; Jerusalem |
Συμεών | Simeon |
Συχάρ | Sychar |
Ταβιθά | Tabitha |
Φάλεκ | Peleg |
Φανουήλ | Phanuel |
Φαραώ | Pharaoh |
Φαρές | Perez |
Χανάαν | Canaan |
Χαρράν | Haran |
Χερούβ | cherub, winged creature over the covenant box |
Χοραζίν | Chorazin |
Ὡσηέ | Hosea |
ἀββᾶ | Father |
ἄλφα | alpha; beginning, first |
ἰῶτα | iota |
μάννα | manna |
ὄναρ | dream |
πάσχα | Passover; Passover meal; Passover lamb |
σίκερα | strong drink |
στάχυς | head of grain, head of wheat |