![]() |
|
Visitors:
| Αἰθίοψ | Ethiopian |
| ἀλέκτωρ | rooster, cock |
| κώνωψ | gnat, mosquito |
| λαῖλαψ | storm, squall |
| μώλωψ | wound |
| σκόλοψ | thorn, splinter |
| Ἄραψ | Arab |
| λίψ | the southwest wind |
| Φῆλιξ | Felix |
| Φοῖνιξ | Phoenix |
| Common nouns | |
| ἀλώπηξ | fox |
| ἄνθραξ | charcoal |
| γυνή | woman, wife |
| δεσμοφύλαξ | jailer, prison guard |
| θώραξ | breastplate; chest |
| κῆρυξ | preacher, herald |
| κόραξ | crow, raven |
| πίναξ | plate, platter, dish |
| πλάξ | tablet |
| σάρξ | flesh, physical body; human nature, earthly descent; one's lower nature, sinful human nature; human being, person, man; earthly life, human realm of existence; sexual impulse |
| σκώληξ | worm |
| φοῖνιξ | palm-tree; palm branch |
| φύλαξ | guard, sentry |
| χάραξ | barricade |
| χοῖνιξ | quart |
| λάρυγξ | throat |
| μάστιξ | whip; beating with a whip; illness, disease |
| πτέρυξ | wing |
| σάλπιγξ | trumpet; trumpet-blast |
| φάραγξ | valley, ravine |
| φλόξ | flame |
| θρίξ | hair |
| σαρδόνυξ | sardonyx |
| Ἰωσῆς | Joses |
| Κρής | a Cretan |
| Common nouns | |
| ἁγιότης | holiness, moral purity; pure motive |
| ἁγνότης | purity, sincerity |
| ἀδελφότης | brotherhood |
| ἀδηλότης | uncertainty |
| ἁδρότης | generous amount |
| αἰσχρότης | indecent behavior |
| ἁπλότης | generosity, liberality; sincerity, singlehearted devotion |
| ἀφελότης | simplicity, humility |
| βραδύτης | slowness, negligence |
| γέλως | laughter |
| γόης | imposter, charlatan |
| γυμνότης | nakedness; without sufficient clothing, poverty |
| ἑνότης | unity |
| ἐσθής | clothing, apparel |
| εὐθύτης | uprightness, justice |
| θειότης | deity, divine nature |
| θεότης | deity, godhead |
| ἱδρώς | sweat, perspiration |
| ἱκανότης | capacity, capability |
| ἱλαρότης | cheerfulness |
| ἰσότης | equality; fairness |
| καθαρότης | purification, purity |
| καινότης | newness |
| κυριότης | power; authority |
| λαμπρότης | brightness |
| ματαιότης | worthlessness, futility |
| μεγαλειότης | majesty, greatness |
| νεότης | youth, youthfulness |
| νύξ | night |
| ὁμοιότης | likeness, similarity |
| ὁσιότης | holiness |
| παλαιότης | age, oldness |
| πένης | poor or needy person |
| πιότης | richness |
| πραΰτης | gentleness, humility |
| σεμνότης | seriousness, proper conduct, respectability |
| σής | moth |
| σκληρότης | hardness, stubbornness |
| τελειότης | completeness; maturity |
| τιμιότης | wealth, abundance |
| χάρις | grace, kindness, mercy, goodwill; a special manifestation of the divine presence, activity, power or glory; a favor, expression of kindness, gift, blessing; thanks, gratitude; graciousness |
| χρηστότης | kindness, goodness, mercy; what is right |
| χρώς | skin, surface of the body |
| Personal names | Place names | ||
| Ἀντιπατρίς | Antipatris | Περσίς | Persis |
| Ἄρτεμις | Artemis | Πτολεμαΐς | Ptolemais, Acco |
| Δάμαρις | Damaris | Τιβεριάς | Tiberias |
| Δορκάς | Dorcas | Τραχωνῖτις | Trachonitis |
| Ἑβραΐς | Hebrew language | Τρῳάς | Troas |
| Ἑλλάς | Greece | ||
| Ἑλληνίς | Greek or Gentile woman | ||
| Ἡρῳδιάς | Herodias | ||
| Λωΐς | Lois | ||
| Σαμαρῖτις | Samaritan | ||
| Common nouns | |||
| ἀκρίς | locust, grasshopper | ||
| ἀσπίς | snake | ||
| ἀτμίς | vapor, mist | ||
| δισμυριάς | twenty thousand | ||
| ἐλπίς | hope; ground or basis of hope; what is hoped for | ||
| ἔρις | strife, selfish rivalry, fighting; pl. quarrels, quarreling | ||
| θυρίς | window | ||
| ἰκμάς | moisture | ||
| ἶρις | rainbow; varicolored halo | ||
| κεφαλίς | roll | ||
| κλείς | key | ||
| λαμπάς | lamp, lantern; torch | ||
| λεπίς | flake, scale | ||
| μερίς | part, portion, share; district | ||
| μοιχαλίς | adulteress; unfaithful | ||
| μυριάς | group of ten thousand, myriad; countless thousands | ||
| παγίς | snare, trap | ||
| παῖς | servant, slave; child, boy, girl | ||
| παροψίς | plate, dish | ||
| πατρίς | homeland; home town | ||
| πορφυρόπωλις | dealer in purple cloth | ||
| πούς | foot; perhaps leg | ||
| πρεσβῦτις | old or elderly woman | ||
| προστάτις | helper, good friend | ||
| προφῆτις | prophetess | ||
| ῥαφίς | needle | ||
| ῥυτίς | wrinkle | ||
| σανίς | board, plank | ||
| σπιλάς | spot, blemish, stain; or perhaps danger, threat | ||
| σπυρίς | basket | ||
| στιβάς | leafy branch | ||
| συγγενίς | kinswoman, female relative | ||
| σφραγίς | seal; mark, imprint; inscription; instrument used to seal or mark; evidence, proof | ||
| χιλιάς | a thousand | ||
| χλαμύς | cloak | ||
| ὄρνις | hen, bird |
| ἀγνόημα | a sin committed through ignorance |
| ἀδίκημα | crime; sin, wrong |
| αἷμα | blood; death; murder |
| αἴνιγμα | dim or obscure image |
| αἴτημα | request; demand |
| αἰτίωμα | charge, accusation |
| ἀλίσγημα | defilement |
| ἁμάρτημα | sin; sinful deed |
| ἀνάθεμα | cursed, under the curse of God |
| ἀνάθημα | votive gift, offering |
| ἀντάλλαγμα | something offered in exchange |
| ἀνταπόδομα | repayment; retribution |
| ἄντλημα | bucket |
| ἀπαύγασμα | brightness, radiance |
| ἀπόκριμα | sentence |
| ἀποσκίασμα | shadow, darkness |
| ἅρμα | chariot, carriage |
| ἄρωμα | aromatic spice or oil |
| ἀσθένημα | weakness |
| βάπτισμα | baptism |
| βδέλυγμα | something detestable |
| βῆμα | judicial bench, place of judgment, court |
| βλέμμα | what is seen |
| βούλημα | will, desire; purpose, intention |
| βρῶμα | food; solid food |
| γένημα | product, harvest |
| γέννημα | offspring |
| γράμμα | letter of the alphabet; Scripture; letter, communication; bill, account; learning |
| δεῖγμα | example, warning |
| δέρμα | skin |
| διάδημα | diadem, crown |
| διανόημα | thought |
| διάστημα | interval |
| διάταγμα | order, decree |
| δικαίωμα | regulation, requirement; righteous deed, judgment; acquittal |
| διόρθωμα | improvement, reform |
| δόγμα | rule, regulation, law; order, decree |
| δόμα | gift |
| δῶμα | roof, housetop |
| δώρημα | gift |
| ἔγκλημα | charge, accusation |
| ἑδραίωμα | support, foundation |
| ἔκτρωμα | abnormal birth, miscarriage |
| ἔνδειγμα | evidence, proof |
| ἔνδυμα | clothing, garment |
| ἐνέργημα | working, activity |
| ἔνταλμα | commandment, rule |
| ἐξέραμα | vomit |
| ἐπάγγελμα | promise; what is promised |
| ἐπερώτημα | promise, answer; appeal |
| ἐπίβλημα | piece, patch |
| ἐπικάλυμμα | covering, pretext |
| ζήτημα | controversial question, point of disagreement |
| ἥττημα | defeat; failure |
| θαῦμα | a wonder, miracle; amazement |
| θέλημα | will; wish, desire |
| θρέμμα | domesticated animal; pl. cattle, herds, flocks |
| θυμίαμα | incense; incense offering |
| ἴαμα | healing |
| ἱεράτευμα | priesthood |
| κάλυμμα | veil |
| κατάθεμα | something under God's curse |
| κατάκριμα | condemnation |
| κατάλυμα | room, guest room; inn |
| καταπέτασμα | curtain |
| κατάστημα | behavior, way of life |
| καῦμα | heat |
| καύχημα | ground for boasting, object of boasting; boasting, pride |
| κέλευσμα | shout of command, command |
| κέρμα | coin |
| κήρυγμα | what is preached, message, proclamation |
| κλάσμα | fragment, piece |
| κλέμμα | theft, robbery |
| κλῆμα | branch |
| κλίμα | region, district |
| κρίμα | judgment; decision, verdict; condemnation, punishment; lawsuit; power or authority to judge |
| κτῆμα | possession, property; piece of land |
| κτίσμα | what is created, creature |
| κῦμα | wave |
| λεῖμμα | remnant, small remainder |
| μεσουράνημα | mid-heaven, high in the sky |
| μίασμα | corruption, defilement |
| μίγμα | mixture |
| μίσθωμα | expense, rent; rented quarters |
| μνῆμα | grave, tomb |
| νόημα | mind, thought; method, design, plot |
| νόμισμα | coin, money |
| οἴκημα | prison cell |
| ὁλοκαύτωμα | whole burnt offering |
| ὄμμα | eye |
| ὁμοίωμα | likeness; appearance; something made to look like, image |
| ὄνομα | name; title; person; authority, power; status, category; reputation |
| ὅραμα | vision; sight, something seen |
| ὅρμημα | violence |
| ὀφείλημα | debt; wrong, sin, guilt |
| ὀχύρωμα | stronghold, fortress |
| πάθημα | suffering; passion, desire |
| παράπτωμα | sin; wrongdoing |
| περικάθαρμα | refuse, rubbish |
| περίσσευμα | abundance, overflow; pieces left over |
| περίψημα | scum, dirt |
| πλάσμα | what is molded |
| πλέγμα | elaborate hairstyle |
| πλήρωμα | fullness, completeness; fulfilling, fulfillment, completion; that which fills, contents; patch; full number; full measure |
| πνεῦμα | Spirit; spirit, inner life, self; disposition, state of mind;
spirit, spirit being or power, power; life; wind; breath; ghost, apparition |
| ποίημα | what is created or made |
| πολίτευμα | place of citizenship |
| πόμα | drink |
| πρᾶγμα | matter, thing, affair; event, happening, deed; undertaking, task; dispute, lawsuit |
| πρόκριμα | partiality |
| πρόσκομμα | that which causes stumbling or offense |
| πτύσμα | saliva, spittle |
| πτῶμα | body, corpse |
| ῥᾳδιούργημα | wrongdoing, crime |
| ῥάπισμα | a blow; slap |
| ῥῆγμα | ruin, destruction |
| ῥῆμα | what is said, word, saying; thing, matter, event, happening |
| σέβασμα | object of worship; place of worship |
| σκέπασμα | clothing, shelter |
| σκήνωμα | body; house, dwelling-place |
| σπέρμα | seed; offspring, children, descendants, posterity; perhaps nature |
| στέμμα | garland, wreath |
| στερέωμα | firmness, steadfastness |
| στίγμα | mark; scar; brand indicating ownership |
| στόμα | mouth; word, utterance; power of speech; eloquence, ability to speak with persuasion; evidence, testimony; edge |
| στράτευμα | troops, soldiers; army |
| σύντριμμα | ruin, destruction |
| σχῆμα | outward form, present form; form, likeness, nature |
| σχίσμα | division, split; opposing group; tear |
| σῶμα | body, living body, physical body; the body , the church; dead body, corpse; the reality or substance; pl. slaves |
| τάγμα | proper order or turn |
| τραῦμα | wound |
| τρῆμα | eye |
| τρύπημα | eye |
| ὑπόδειγμα | example, pattern; copy, imitation |
| ὑπόδημα | sandal, shoe |
| ὑπόλειμμα | remnant |
| ὑστέρημα | what is lacking, need, want; absence; poverty |
| ὕψωμα | height; stronghold or proud obstacle |
| φάντασμα | ghost, apparition |
| φίλημα | kiss |
| φρόνημα | way of thinking, mind |
| φύραμα | lump |
| χάραγμα | mark, stamp; image, representation |
| χάρισμα | gift |
| χάσμα | chasm, pit |
| χόρτασμα | food |
| χρῆμα | mostly pl. possessions, wealth, means; money; sg. money, proceeds |
| χρῖσμα | anointing |
| ψεῦσμα | untruthfulness, deceitfulness |
| Κλήμης | Clement |
| Κρήσκης | Crescens |
| Πούδης | Pudens |
| ἱμάς | strap; perhaps lash, whip |
| ὀδούς | tooth |
| Φλέγων | Phlegon |
| Σολομών | Solomon |
| ἄρχων | ruler; official, authority; judge |
| γέρων | old man, grown man |
| δράκων | dragon |
| θεράπων | servant |
| λέων | lion |
| κέρας | horn; might, power |
| πέρας | end, boundary; end, conclusion |
| τέρας | a wonder, object of wonder; omen, something indicating a coming event |
| φρέαρ | well; pit, shaft |
| Νικάνωρ | Nicanor |
| κατήγωρ | accuser |
| κοσμοκράτωρ | world ruler, ruler |
| κτήτωρ | owner, possessor |
| παντοκράτωρ | the Almighty |
| πράκτωρ | officer |
| προπάτωρ | forefather |
| ῥήτωρ | lawyer, attorney, spokesman |
| σπεκουλάτωρ | soldier on special duty; executioner |
| ὕδωρ | water |
| οὖς | ear; hearing |
| κρέας | meat |
| φῶς | light; fire |
| γάλα | milk |
| γόνυ | knee |
| μέλι | honey |
| γῆρας | old age |
| Διοτρέφης | Diotrephes |
| Ἑρμογένης | Hermogenes |
| Σωσθένης | Sosthenes |
| ἄγγος | container |
| ἄνθος | flower; blossom |
| βάθος | depth; greatness; deep water |
| βάρος | burden; weight, fulness; importance |
| βέλος | arrow |
| βρέφος | baby, infant; childhood |
| γένος | family, race, nation, people; offspring, descendants; sort, kind |
| γλεῦκος | new wine |
| δέος | awe, godly fear |
| δίψος | thirst |
| ἔδαφος | ground |
| ἔθνος | nation, people; pagans, heathen, unbelievers |
| ἔθος | custom, practice |
| εἶδος | visible form, outward appearance; sight, seeing; kind, sort |
| ἔλεος | mercy, compassion |
| ἕλκος | sore, boil |
| ἔπος | word |
| ἔτος | year |
| ζεῦγος | yoke, team; pair |
| ἦθος | habitual place; morals |
| θάμβος | amazement, wonder |
| θάρσος | courage |
| θέρος | summer |
| ἴχνος | footstep, step; example |
| κάρφος | speck, small splinter |
| κέρδος | gain |
| κῆτος | large sea creature |
| κλέος | credit, honor |
| κράτος | might, strength, power, dominion; mighty deed |
| κτῆνος | animal; mount, pack animal; pl. cattle |
| μέγεθος | greatness |
| μέλος | a bodily part, member |
| μέρος | part, piece; place, region, district; share, portion; case, matter, circumstance; trade, business; party, sect; side |
| μῆκος | length |
| νέφος | cloud |
| νῖκος | victory |
| ὄνειδος | disgrace |
| ὄξος | sour wine |
| ὄρος | mountain, hill, mount |
| ὄφελος | gain, benefit |
| πάθος | lustful passion |
| πέλαγος | depths; sea, open sea |
| πένθος | mourning, sorrow |
| πλάτος | breadth, width |
| πλῆθος | crowd; quantity, number; people, population; congregation; assembly |
| ῥάκος | piece of cloth |
| σκέλος | leg |
| σκεῦος | object, thing; vessel, container, dish; instrument; sail or sea-anchor; one's body or one's wife |
| σκῆνος | tent |
| σκότος | darkness; sin, evil |
| στῆθος | chest, breast |
| στρῆνος | sensuality, luxury |
| τάχος | speed, quickness |
| τεῖχος | wall |
| τέλος | end, termination, conclusion; outcome, result, goal, aim, fulfilment; tax, revenue |
| ὕψος | height; heaven; high position |
| φέγγος | light |
| χεῖλος | lip; shore |
| ψεῦδος | lie, untruth; lying; that which is unreal, imitation |
| ψῦχος | cold |
| αἰδώς | propriety, modesty |
| Στάχυς | Stachys |
| βότρυς | bunch |
| ἀχλύς | mistiness |
| ἰσχύς | strength, might |
| ἰχθύς | fish |
| ὗς | sow, pig |
| πῆχυς | cubit |
| ναῦς | ship |
| Ἀλεξανδρεύς | an Alexandrian |
| Ἀντιοχεύς | a man of Antioch |
| Θεσσαλονικεύς | a Thessalonian |
| Λαοδικεύς | a Laodicean |
| Μωϋσῆς | Moses |
| Νηρεύς | Nereus |
| Ταρσεύς | man of Tarsus |
| ἁλιεύς | fisherman |
| ἀρχιερεύς | high priest; member of high priestly family |
| βασιλεύς | king |
| βυρσεύς | tanner, leather worker |
| γναφεύς | one who bleaches |
| γονεύς | parent |
| γραμματεύς | scribe, espert in the Jewish law; town clerk; man of letters, scholar |
| ἱερεύς | priest |
| ἱππεύς | horseman, cavalryman |
| καταγγελεύς | proclaimer, herald |
| κεραμεύς | potter |
| πανδοχεύς | inn-keeper |
| φονεύς | murderer |
| χαλκεύς | coppersmith, metal worker |
| βοῦς | ox |
| νοῦς | mind, thought, reason; attitude, intention, purpose; understanding, discernment |
| χοῦς | dust |
| νῆστις | hungry, without food |
| Ἀμφίπολις | Amphipolis |
| Δεκάπολις | Decapolis |
| Ἱεράπολις | Hierapolis |
| Νικόπολις | Nicopolis |
| Σάρδεις | Sardis, Sepharad |
| Σύρτις | the Syrtis |
| ἀγαλλίασις | extreme joy or gladness |
| ἀγανάκτησις | indignation |
| ἀθέτησις | nullification; removal |
| ἄθλησις | difficult struggle |
| αἴνεσις | praise, adoration |
| αἵρεσις | religious party; division, faction; false party or teaching |
| αἴσθησις | insight, judgment |
| ἅλυσις | chain; imprisonment |
| ἅλωσις | capture, capturing |
| ἀνάβλεψις | restoration of sight |
| ἀνάγνωσις | reading |
| ἀνάδειξις | public appearance |
| ἀναίρεσις | killing, murder |
| ἀνακαίνωσις | renewal |
| ἀνάκρισις | preliminary hearing, investigation |
| ἀνάλημψις | taking up, ascension; perhaps death |
| ἀνάλυσις | departure; death |
| ἀνάμνησις | reminder, remembrance |
| ἀνάπαυσις | relief, rest; resting-place; ceasing, stopping |
| ἀνάστασις | resurrection |
| ἀνάχυσις | flood, excess |
| ἀνάψυξις | refreshment; spiritual strength |
| ἄνεσις | relief |
| ἄνοιξις | opening |
| ἀνταπόδοσις | compensation |
| ἀντίθεσις | contradiction |
| ἀντίλημψις | ability to help; helper |
| ἀπάντησις | meeting |
| ἀπέκδυσις | putting off, setting free from |
| ἀπόδειξις | proof, demonstration |
| ἀπόθεσις | removal |
| ἀποκάλυψις | revelation |
| ἀποκατάστασις | restoration |
| ἀπόκρισις | answer, reply |
| ἀπόλαυσις | enjoyment, pleasure |
| ἀπολύτρωσις | setting free, deliverance, release, redemption |
| ἀπόχρησις | process of being used |
| αὔξησις | growth |
| ἄφεσις | forgiveness, cancellation; release |
| ἄφιξις | departure |
| βάσις | foot |
| βεβαίωσις | confirmation, establishing firmly |
| βίωσις | way of life |
| βρῶσις | food; eating; a meal; rust |
| γένεσις | birth; lineage |
| γνῶσις | knowledge; esoteric knowledge |
| δάμαλις | heifer |
| δέησις | prayer, petition, entreaty |
| διάγνωσις | decision |
| διαίρεσις | variety, difference |
| διάκρισις | ability to discriminate; arguing, dispute |
| διήγησις | account, narrative |
| δικαίωσις | putting into a right relationship; setting free, acquittal |
| διόρθωσις | new order, reformation |
| δόσις | giving; gift |
| δύναμις | power, strength; act of power, miracle; supernatural power, the Power, God; ability, capacity, means; meaning, significance |
| δύσις | west |
| ἔγερσις | resurrection |
| ἔκβασις | way out; outcome |
| ἐκδίκησις | rendering of justice; retribution, punishment, revenge |
| ἐκζήτησις | senseless speculation; perhaps argument, controversy |
| ἐκπλήρωσις | completion, end |
| ἔκστασις | amazement; trance, vision |
| ἔλεγξις | rebuke |
| ἔλευσις | coming |
| ἔνδειξις | evidence; indication |
| ἔνδυσις | wearing, putting on |
| ἐνδώμησις | foundation; material |
| ἐνθύμησις | thought, idea; imagination |
| ἔντευξις | prayer, petition |
| ἐξανάστασις | resurrection |
| ἕξις | use, practice |
| ἐπανόρθωσις | correcting faults |
| ἔπαυλις | house, home |
| ἐπίγνωσις | knowledge, recognition, consciousness |
| ἐπίθεσις | laying on |
| ἐπίλυσις | interpretation, explanation |
| ἐπιπόθησις | longing |
| ἐπίστασις | pressure, burden; stirring up |
| ἐρήμωσις | desolation, destruction |
| ζήτησις | discussion, debate; controversy, controversial issue; investigation |
| θέλησις | will |
| θλῖψις | trouble, distress, hard circumstances, suffering |
| ἴασις | healing |
| καθαίρεσις | destruction, tearing down |
| κάκωσις | cruel suffering, oppression |
| κατάβασις | descent, slope |
| κατάκρισις | condemnation; perhaps doom, punishment |
| κατάνυξις | stupor, numbness |
| κατάπαυσις | place of rest; rest |
| κατάρτισις | being made complete |
| κατασκήνωσις | nest |
| κατάσχεσις | possession act of possessing |
| κατοίκησις | home |
| καῦσις | burning |
| καύχησις | boasting; pride, object of boasting |
| κλάσις | breaking |
| κλῆσις | call, calling; station of life |
| κοίμησις | sleep |
| κόλασις | punishment |
| κρίσις | judgment, judging; condemnation, punishment; justice; perhaps court |
| κτίσις | creation, what is created, created order, creature; act of creation |
| κυβέρνησις | ability to lead |
| κωμόπολις | country town, town |
| λῆμψις | receiving |
| λύσις | separation, divorce |
| λύτρωσις | redemption, liberation, setting free |
| μετάθεσις | removal change; taking up |
| μετάλημψις | receiving, accepting |
| μόρφωσις | outward form; content, full content |
| νέκρωσις | death; barrenness |
| ὁμοίωσις | likeness |
| ὅρασις | vision; appearance |
| ὄρεξις | lustful passion |
| ὄσφρησις | sense of smell, nose |
| ὄφις | snake, serpent |
| ὄψις | face |
| πανήγυρις | festive gathering, joyful gathering |
| παράβασις | disobedience, sin; breaking, violation |
| παράδοσις | tradition |
| παράκλησις | encouragement, help; comfort; appeal, request; salvation, setting free |
| παρατήρησις | observation, watching for something |
| πάρδαλις | leopard |
| πάρεσις | passing by, overlooking |
| πεποίθησις | confidence, trust |
| περίθεσις | wearing of jewelry |
| περιποίησις | obtaining, gaining; possession, property; saving, preserving |
| πίστις | faith, trust, belief; the Christian faith; conviction, good conscience; perhaps body of faith, doctrine; assurance, proof; promise |
| ποίησις | doing, undertaking |
| πόλις | city, town; inhabitants |
| πόσις | drinking; a drink |
| πρᾶξις | what one does, deed, action, practice; function; magical practice |
| πρόγνωσις | foreknowledge, purpose |
| πρόθεσις | plan; unit |
| προσκαρτέρησις | perseverance |
| πρόσκλισις | favoritism |
| πρόσλημψις | acceptance |
| πρόσχυσις | sprinkling |
| πρόφασις | false motive, pretense, pretext; excuse |
| πτόησις | something that causes fear; fear |
| πτῶσις | fall |
| πύρωσις | burning; fiery ordeal, painful test |
| πώρωσις | stubbornness, lack of feeling |
| ῥύσις | flow |
| σεμίδαλις | fine wheat flour |
| σίναπι | mustard |
| στάσις | dispute, argument, discord; riot; revolt, rebellion; standing, existence |
| συγκατάθεσις | agreement |
| σύγχυσις | confusion |
| συμφώνησις | agreement, common ground |
| συνείδησις | conscience; awareness, consciousness |
| σύνεσις | understanding, power of comprehension, insight, intelligence |
| τάξις | order, division, succession; good order, orderliness; rank or perhaps nature, quality |
| ταπείνωσις | humble state; humiliation |
| τελείωσις | fulfillment, coming true; perfection |
| τήρησις | custody; prison; keeping, obeying |
| ὕβρις | insult, mistreatment; damage |
| ὑπάντησις | meeting |
| ὕπαρξις | possession, property |
| ὑπόκρισις | hypocrisy, insincerity, pretense |
| ὑπόμνησις | remembering, remembrance |
| ὑπόστασις | confidence, assurance, conviction; perhaps realization, confidence; nature, being |
| ὑποτύπωσις | example, pattern |
| ὑστέρησις | need, want; poverty |
| φανέρωσις | bringing to light, disclosure |
| φάσις | news, report |
| φρόνησις | insight, wisdom; way of thinking |
| φύσις | nature, natural condition; nature, the natural order; nature, being, essence; kind, species |
| φυσίωσις | conceit, arrogance, pride |
| χρῆσις | function |
| Βαβυλών | Babylon |
| Γαλλίων | Gallio |
| Ἕλλην | a Greek; non-Jew, Gentile, pagan |
| Ἡρῳδίων | Herodion |
| Μνάσων | Mnason |
| Σαλαμίς | Salamis |
| Σαρών | Sharon |
| Σιδών | Sidon |
| Σίμων | Simon |
| Τίμων | Timon |
| ἅλων | threshing floor; what is threshed |
| ἀρτέμων | foresail |
| καύσων | heat |
| κεντυρίων | centurion |
| κλύδων | rough water, wave |
| ἀγών | struggle, fight; opposition; concern; race |
| αἰών | age; world order; eternity; Aeon; existence, the present life |
| ἀμπελών | vineyard |
| ἀρραβών | pledge, guarantee |
| ἀφεδρών | latrine |
| ἐλαιών | olive orchard |
| κοιτών | bedroom |
| λεγεών | legion |
| μεγιστάνες | person of high status |
| μήν | month |
| νυμφών | wedding hall |
| πύθων | Python |
| πυλών | gate; gateway, entrance; porch, vestibule |
| χειμών | winter; storm, bad weather |
| χιτών | tunic, shirt; pl. clothes |
| ὠδίν | birth-pains; pain, suffering |
| Ἀπολλύων | Apollyon, Destroyer |
| Ἰάσων | Jason |
| Μακεδών | a Macedonian |
| Φιλήμων | Philemon |
| ἀλαζών | arrogant boaster |
| ἀρχιποίμην | chief shepherd |
| ἀρχιτέκτων | expert builder |
| βραχίων | arm |
| γείτων | neighbor |
| δαίμων | demon, evil spirit |
| τέκτων | wood-craftsman, carpenter |
| εἰκών | likeness, image; form, appearance; statue |
| ἡγεμών | governor; ruler, prince |
| κανών | limits, sphere, area; rule, principle |
| σιαγών | cheek |
| σινδών | linen cloth |
| τρυγών | dove |
| χαλκηδών | chalcedony, agate |
| χιών | snow |
| λιμήν | harbor |
| ποιμήν | shepherd; pastor |
| φρήν | thinking, understanding |
| ἀρήν | lamb |
| κύων | dog |
| Καῖσαρ | Caesar, emperor |
| μάρτυς | witness; martyr |
| ψευδόμαρτυς | false witness, one who gives false testimony |
| νιπτήρ | washbasin |
| στατήρ | stater, four drachmas |
| σωτήρ | Savior, Redeemer, Deliverer |
| φωστήρ | light, star; radiance, brilliance |
| χαρακτήρ | exact likeness, full expression |
| πῦρ | fire |
| χείρ | hand; power, authority; activity; finger |
| ἀήρ | air; ethereal region above the earth, space |
| ἀστήρ | star |
| ἀνήρ | man; husband; person |
| γαστήρ | womb; glutton |
| πατήρ | father; Father; forefather, ancestor |
| θυγάτηρ | daughter; any female descendant; female inhabitant, woman |
| μήτηρ | mother |
| Ἰησοῦς | Jesus |
| Λευΐ | Levi |
| Λύδδα | Lydda |
| Ζεύς | Zeus |
| Ζηνᾶς | Zenas |
| Ἀαρών | Aaron |
| Ἀβαδδών | Abaddon, Destroyer |
| Ἅβελ | Abel |
| Ἀβιά | Abijah |
| Ἀβιαθάρ | Abiathar |
| Ἀβιούδ | Abiud |
| Ἀβραάμ | Abraham |
| Ἁγάρ | Hagar |
| Ἀδάμ | Adam |
| Ἀδδί | Addi |
| Ἀδμίν | Admin |
| Ἀζώρ | Azor |
| Αἰνών | Aenon |
| Ἀμιναδάβ | Amminadab |
| Ἀμώς | Amos |
| Ἀράμ | Aram |
| Ἀρνί | Arni |
| Ἀρφαξάδ | Arphaxad |
| Ἀσάφ | Asaph |
| Ἀσήρ | Asher |
| Ἀχάζ | Ahaz |
| Ἀχίμ | Achim |
| Βάαλ | Baal |
| Βαλαάμ | Balaam |
| Βαλάκ | Balak |
| Βαράκ | Barak |
| Βαριωνᾶ | Bar-Jona |
| Βεελζεβούλ | Beelzebul |
| Βελιάλ | Belial |
| Βηθζαθά | Bethzatha |
| Βηθλέεμ | Bethlehem |
| Βηθσαϊδά | Bethsaida |
| Βόες | Boaz |
| Βοσόρ | Bosor |
| Γαβριήλ | Gabriel |
| Γάδ | Gad |
| Γαμαλιήλ | Gamaliel |
| Γεδεών | Gideon |
| Γεννησαρέτ | Gennesaret |
| Γολγοθᾶ | Golgotha |
| Γώγ | Gog |
| Δαλμανουθά | Dalmanutha |
| Δανιήλ | Daniel |
| Δαυίδ | David |
| Ἔβερ | Eber |
| Ἐλεάζαρ | Eleazar |
| Ἐλιακίμ | Eliakim |
| Ἐλιέζερ | Eliezer |
| Ἐλιούδ | Eliud |
| Ἐλισάβετ | Elizabeth |
| Ἐλμαδάμ | Elmadam |
| Ἐμμανουήλ | Emmanuel |
| Ἐμμαοῦς | Emmaus |
| Ἑμμώρ | Hamor |
| Ἐνώς | Enos |
| Ἑνώχ | Enoch |
| Ἑσλί | Esli |
| Ἑσρώμ | Hezron |
| Ἐφραίμ | Ephraim |
| Ζαβουλών | Zebulun |
| Ζάρα | Zerah |
| Ζοροβαβέλ | Zerubbabel |
| Ἠλί | Heli |
| Ἤρ | Er |
| Ἠσαῦ | Esau |
| Θαμάρ | Tamar |
| Θάρα | Terah |
| Ἰακώβ | Jacob |
| Ἰανναί | Jannai |
| Ἰάρετ | Jared |
| Ἰεζάβελ | Jezebel |
| Ἰεριχώ | Jericho |
| Ἰεσσαί | Jesse |
| Ἰεφθάε | Jephthah |
| Ἰσαάκ | Isaac |
| Ἰσραήλ | Israel |
| Ἰσσαχάρ | Issachar |
| Ἰωαθάμ | Jotham |
| Ἰωανάν | Joanan |
| Ἰώβ | Job |
| Ἰωβήδ | Obed |
| Ἰωδά | Joda |
| Ἰωήλ | Joel |
| Ἰωνάμ | Jonam |
| Ἰωράμ | Joram |
| Ἰωρίμ | Jorim |
| Ἰωσαφάτ | Jehoshaphat |
| Ἰωσήφ | Joseph |
| Ἰωσήχ | Josech |
| Κάϊν | Cain |
| Καϊνάμ | Kainan |
| Κανά | Cana |
| Καφαρναούμ | Capernaum |
| Κεδρών | Kidron |
| Κίς | Kish |
| Κόρε | Korah |
| Κωσάμ | Cosam |
| Λάμεχ | Lamech |
| Λώτ | Lot |
| Μάαθ | Maath |
| Μαγαδάν | Magadan |
| Μαγώγ | Magog |
| Μαδιάμ | Midian |
| Μαθουσαλά | Methuselah |
| Μαλελεήλ | Maleleel |
| Μαναήν | Manaen |
| Ματθάν | Matthan |
| Ματταθά | Mattatha |
| Μελεά | Melea |
| Μελχί | Melchi |
| Μελχισέδεκ | Melchizedek |
| Μεννά | Menna |
| Μιχαήλ | Michael |
| Μολόχ | Moloch |
| Ναασσών | Nahshon |
| Ναγγαί | Naggai |
| Ναζαρέθ | Nazareth |
| Ναθάν | Nathan |
| Ναθαναήλ | Nathanael |
| Ναιμάν | Naaman |
| Ναΐν | Nain |
| Ναούμ | Nahum |
| Ναχώρ | Nahor |
| Νεφθαλίμ | Naphtali |
| Νηρί | Neri |
| Νίγερ | Niger |
| Νῶε | Noah |
| Ῥαάβ | Rahab |
| Ῥαγαύ | Reu |
| Ῥαιφάν | Rephan |
| Ῥαμά | Ramah |
| Ῥαχάβ | Rahab |
| Ῥαχήλ | Rachel |
| Ῥησά | Rhesa |
| Ῥοβοάμ | Rehoboam |
| Ῥουβήν | Reuben |
| Ῥούθ | Ruth |
| Σαδώκ | Zadok |
| Σαλά | Shelah |
| Σαλαθιήλ | Salathiel |
| Σαλήμ | Salem |
| Σαλμών | Salmon |
| Σαμουήλ | Samuel |
| Σαμψών | Samson |
| Σαούλ | Saul |
| Σεμεΐν | Semein |
| Σερούχ | Serug |
| Σήθ | Seth |
| Σήμ | Shem |
| Σιλωάμ | Siloam |
| Σιών | Mount Zion; Jerusalem |
| Συμεών | Simeon |
| Συχάρ | Sychar |
| Ταβιθά | Tabitha |
| Φάλεκ | Peleg |
| Φανουήλ | Phanuel |
| Φαραώ | Pharaoh |
| Φαρές | Perez |
| Χανάαν | Canaan |
| Χαρράν | Haran |
| Χερούβ | cherub, winged creature over the covenant box |
| Χοραζίν | Chorazin |
| Ὡσηέ | Hosea |
| ἀββᾶ | Father |
| ἄλφα | alpha; beginning, first |
| ἰῶτα | iota |
| μάννα | manna |
| ὄναρ | dream |
| πάσχα | Passover; Passover meal; Passover lamb |
| σίκερα | strong drink |
| στάχυς | head of grain, head of wheat |